Překlady 6
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Jill, Joy and the Mysterious Stranger |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
A film based on the popular children's books by Marjatta Kurenniemi about the exploits of Jill And Joy. |
|
||||
|
finština (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Onneli, Anneli ja Salaperäinen muukalainen |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Onneli, Anneli ja Salaperäinen muukalainen -elokuva perustuu Marjatta Kurenniemen rakastettuun lastenkirjaan Onneli, Anneli ja orpolapset. Elokuvassa Onneli ja Anneli ovat kaksi ihan tavallista tyttöä, ehkä vain hieman onnellisempia kuin monet muut, onhan heillä satumainen mahdollisuus asua kahdestaan rouva Ruusupuun heille suunnittelemassa talossa Ruusukujalla. Eräänä päivänä Onnelin ja Annelin talon lähelle avataan uusi lastenkoti ja sieltä karkaa poika nimeltä Pekki. Pekki päätyy asumaan Onnelin ja Annelin rantamajaan ja kertoo tytöille, kuinka ankeaa elämä lastenkodissa on johtajatar Minna Pinnan tiukassa komennossa. Onneli, Anneli ja Pekki perustavat Rosvoliiton ja ryhtyvät toimiin, jotta lastenkodista tulisi taas iloinen paikka. Pienet Vaaksanheimolaiset ja muut Ruusukujan asukkaat rientävät Rosvoliiton avuksi. Seikkailujen päätteeksi maagisten ihmeiden taustalla on taasen Tingelstiinan ja Tangelstiinan lisäksi salaperäinen Rouva Ruusupuu. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Jill, Joy and the Mysterious Stranger |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Dans le film, Onneli et Anneli sont deux filles très ordinaires, peut-être juste un peu plus heureuses que beaucoup d'autres, car elles ont de bonnes chances de vivre dans une maison conçue par Rosewood, dont deux, Rosewood. Un jour, un nouveau foyer pour enfants est ouvert près de la maison d'Onneli et Annel, et un garçon porté disparu appelé Pekki. |
|
||||
|
japonština (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
オンネリとアンネリとひみつのさくせん |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
オンネリとアンネリのおうちの前に、突然できた“子供の家”。高い柵に囲まれたそこは、身寄りのない子供たちを所長のミンナ・ピンナが、ガチガチのルールで支配する自由のない場所だった。ある日、逃げ出した少年を見つけたオンネリとアンネリは、“子供の家”でのひどい扱いを聞かされる。子供たちを助けるため、ふたりは近所のリキネン夫妻やノッポティーナ&プクティーナ姉妹、プティッチャネン親子と一緒に、“ひみつのさくせん”を決行することに…。 |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Een film gebaseerd op de populaire kinderboeken van Marjatta Kurenniemi over de heldendaden van Jill And Joy. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Jill e Joy e o Segredo do Orfanato |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Jill e Joy são duas garotinhas comuns, talvez um pouco mais alegres que as demais, pois vivem em um lugar especial, Rose Alley, em uma casa feita especialmente para elas. Certo dia, um orfanato é aberto perto da casa das meninas. Um menino chamado Pekki foge do orfanato e busca abrigo no jardim de Jill e Joy. |
|
||||
|