Překlady 5
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Back to Alexandria |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
After more than 20 years, Sue returns from Switzerland to her home country Egypt because her mother Fairouz is in a hospital bed. Sue ran away from the eccentric aristocrat as a young adult. Now she feels compelled to meet her again. |
|
||||
|
arabština (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
وحشتيني |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
بعد مرور أكثر من 20 عامًا، تعود سو من سويسرا إلى بلدها الأم مصر لأن والدتها فيروز ترقد في سرير المستشفى. هربت سو من الأرستقراطية غريبة الأطوار عندما كانت صغيرة السن. والآن تشعر بأنها مضطرة لمقابلتها مرة أخرى. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Retour en Alexandrie |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Sue retourne dans son Égypte natale après vingt ans d'absence pour voir sa mère, Fairouz, une aristocrate splendide et excentrique. |
|
||||
|
polština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Retour en Alexandrie |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Po dwudziestu latach nieobecności Sue (Nadine Labaki) wraca do Egiptu, swojego rodzinnego kraju, aby odwiedzić swoją matkę, Fairouz (Fanny Ardant), ekscentryczną arystokratkę, z którą zerwała wszelkie więzi. Ta zaskakująca podróż, która prowadzi ją z Kairu do Aleksandrii, naznaczona odległymi wspomnieniami, nostalgią i mieszanymi uczuciami dotyczącymi przeszłości, pozwoli jej poczuć się wolną i wyzwoloną. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
回到亚历山大港 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
经过二十年的离别,苏回到埃及,去见她早已疏远的母亲。母亲菲露兹是一个迷人又古怪的贵族。在从开罗回到亚历山大港的意外之旅中,苏和她的亲人重新取得联系,并直面了令人震惊和痛苦的往事。她将与过去和解,并最终找到真正的自我,成为一名强大的女性。 |
|
||||
|