
Demoted (2011)
← Back to main
Translations 12
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Office Rats |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike og Rodney er dovne sælgere på et dækfirma, som bruger mere tid på at irritere og drille de andre ansatte end på arbejdet. Deres ligesindede chef lader dem køre deres eget løb, og det er perfekt. Indtil den dag chefen dør af et hjerteslag - efter en tur på stripklub med drengene. Hans efterfølger viser sig at være deres tidligere ynglings offer, og så er hvedebrødsdagene ovre. Mike og Rodney degraderes til sekretærer og må smage deres egen medicin – til den nye chefs store skadefryd. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike en Rodney zijn twee stafmedewerkers op een bandenfabriek. Hun werkgever, oud doch rechtvaardig, heeft een zwak voor ze. Na een nacht feesten, krijgen zij te horen dat de oude kerel door een hartaanval is overleden. Nu krijgen ze een nieuwe werkgever, Castro, een vreselijke man. Zij worden onmiddellijk gedegradeerd naar secretaresse afdeling. Om niet ontslagen te worden doen ze mee met alle activiteiten van de dames. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Demoted |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
What go around comes around for a pair of prank-playing tire salesmen who find themselves placed in secretarial jobs by their put-upon boss. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rengasliikkeen myyjät Mike ja Rodney käyttävät työaikansa mieluummin työkaverinsa Kenin kustannuksella kepposteluun kuin varsinaiseen työntekoon. Kaverusten pasmat menevät kuitenkin pahan kerran sekaisin, kun heidän pilailunsa kohteesta tuleekin yllättäen heidän pomonsa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bad boss |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rodney McAdams est un as de la vente de pneus qui adore semer d'embûches le chemin de son cher collègue Ken. Le jour où leur patron meurt subitement, c'est Ken qui le remplace à la tête de l'entreprise. Il en profite donc pour assigner Rodney à un simple job de secrétaire ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Demoted |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die beiden Kumpels Mike (Sean Astin) und Rodney (Michael Vartan) sind zwei ausgekochte Schlitzohren. Die beiden Freunde arbeiten gemeinsam in einem Büro. Da sich der Arbeitsalltag meistens als ziemlich öde herausstellt, mobben die beiden zur Unterhaltung hilflose Kollegen. Besonders der schräge Ken (David Cross) hat es nicht leicht. Mike und Rodney spielen ihrem Kollegen immer wieder üble Streiche, doch eines Tages wendet sich das Blatt. Ken wird unerwartet zum Chef befördert und hat von heute auf morgen das Sagen im Büro. Die beiden Chaoten steigen die Karriereleiter unter der Aufsicht des neuen Chefs schneller herab als sie es sich hätten träumen lassen. Als sie zu gewöhnlichen Sekretären degradiert werden, platzt ihnen aber endgültig der Kragen. Sie wollen nicht als kopierende Kaffeekocher enden und stellen einen Plan auf: Sie wollen sich ihre alten Jobs um jeden Preis zurückholen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לתפוס את הבוס |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בור מייק ורודני החיים יפים במקום העבודה. כאנשי מכירות בכירים, הם מסתובבים כמלכים, מתבטלים ומקניטים את שאר העובדים, במיוחד את קני קסטרו, ובערב קופצים בין מועדוני חשפניות עם הבוס שלהם. כשהבוס הולך לעולמו בפתאומיות וקסטרו מקודם לדרגת מנהל, כללי המשחק משתנים. קסטרו מוריד אותם לדרגת מזכירה ובכלל שם לעצמו מטרה למרר את חייהם. אבל מייק ורודני לא טיפוסים שמוותרים בקלות. הם מחליטים לגייס את כל "נפגעי קני" למסע נקמה מתוק ומספק. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zdegradowani |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodney McAdams (Michael Vartan) i jego kumpel Mike (Sean Astin) pracują w branży samochodowej. Szczerze lubią to co robią, a jako sprzedawcy opon odnoszą znaczne sukcesy. Pewnego dnia umiera ich szef, Bob Farrell (Robert Klein). Obowiązki zmarłego przejmuje Ken Castro (David Cross). Ten przesadnie opalony, niepotrafiący podejmować racjonalnych decyzji bufon od początku nie wzbudza zaufania przyjaciół. Jakby tego było mało, obaj zostają wkrótce zdegradowani i odtąd muszą wykonywać proste prace biurowe. Rodney i Mike, nie mogąc pogodzić się z taką zniewagą, obmyślają plan zemsty. Reżyserem filmu jest specjalizujący się w komediach J.B. Rogers, twórca "American Pie 2", "Powiedz, że to nie tak" czy "American Summer". |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rebaixados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ken é um vendedor de pneus que está cansado de ser vitima das piadas de dois dos seus companheiros de trabalho. Um dia ele decide denunciá-los ao chefe, que os humilha e lhe dá tarefas horríveis. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rebaixados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ken é um vendedor de pneus que está cansado de ser vitima das piadas de dois dos seus companheiros de trabalho.um dia ele decide denunciá-los ao chefe, que os humilha e lhe dá tarefas horríveis. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Demoted |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película se centra en dos vendedores de neumáticos (Astin, Vartan) que no paran de hacer bromas crueles a un compañero de trabajo (Cross). Una vez la víctima delate a los malhechores, su jefe tratará de humillarles dándoles los peores trabajos posibles. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Office Rats |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike och Rodney är två riktiga glidare till säljare på en däckfirma som lägger betydligt mer tid på att tramsa och jäklas med sina kollegor än att verkligen arbeta. Deras likasinnade chef låter dem hållas och räkmackan är ett faktum. Tills den dag chefen dör av en hjärtattack - efter ett strippklubbsbesök med killarna. Hans efterträdare visar sig vara deras främsta hackkyckling, och nu är sötebrödsdagarna officiellt över. Mike och Rodney degraderas till sekreterare och får nu själva smaka på sin egen medicin – till den nye chefens stora skadeglädje. |
|
||||
|