Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
放学后失眠的你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自同名漫画,以石川县七尾市为舞台,同样患有失眠症的男女主角在废弃的天文部相遇了... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Niemand lijkt Nakami te begrijpen. Zijn nachten zijn rusteloos, zijn dagen slaperig en zijn tijd op school brengt hij door in isolatie. Toch lijkt dat allemaal te veranderen wanneer hij zijn zorgeloze klasgenoot, Magari, tegenkomt die in het verlaten observatorium van hun middelbare school. Magari is niet alleen vriendelijk, ze lijdt ook aan slapeloosheid . Samen vinden ze solidariteit in hun gedeelde toestand en gebruiken ze het observatorium om te dutten als dat nodig is. Wanneer het gebruik van de ruimte wordt ontdekt, is de enige manier om hun toevluchtsoord te redden, door de lang ter ziele gegane astronomieclub van de school nieuw leven in te blazen. Terwijl ze samenwerken en elkaar leren kennen, wordt hun band steeds sterker, maar verborgen waarheden dreigen hun ontluikende vriendschap te bedreigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Insomniacs After School |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No one seems to understand Nakami. His nights are restless, his days sleepy, and his time at school is isolating. Yet all that seems to change when he encounters his carefree classmate, Magari, dozing off in their high school’s abandoned observatory. Not only is Magari friendly, she’s also a closet insomniac. Together they find solidarity in their shared condition, using the observatory to nap as needed. When their unsanctioned use of the space is discovered, the only way to save their refuge is to revive the school’s long defunct astronomy club. As they work together and get to know each other, their bond grows ever stronger, but hidden truths threaten to cut their budding friendship shot. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
君は放課後インソムニア |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
石川県七尾市。高校1年の中見丸太は不眠症に悩んでいた。 ある日、学校の使われていない天文台で、偶然にも同じ悩みを持つクラスメイト曲伊咲と出会う。 クラスではろくに話したこともないけれど、誰にも打ち明けていなかった不眠症という秘密で繋がり、 次第に打ち解けていく。 そんな二人が天文台を勝手に使っていた事がばれてしまい、 天文台が立ち入り禁止の危機に迫られる。寂しい表情を浮かべる伊咲を見た丸太は、 安らげる場所を守るため、休部となっている天文部の復活を決意するーー。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бессонница после школы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два страдающих бессонницей студента встречаются и начинают вместе проводить ночи в обсерватории. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ถ้านอนไม่หลับ ไปนับดาวกันไหม |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
นาคามิ กันตะ เด็กชายนักเรียน ม.ปลาย ผู้กำลังประสบปัญหาการนอนไม่หลับได้มาพบเจอกับ มางาริ อิซากิ เด็กสาวที่มีปัญหาเดียวกันกับเขาหลังเลิกเรียน ทั้งคู่จะแอบไปงีบหลับช่วงสั้นๆ ที่หอดูดาวของโรงเรียนที่ถูกปิด เรื่องราวชวนฝันในค่ำคืนที่นอนไม่หลับของวัยรุ่นมัธยมปลายคู่นี้กำลังเริ่มต้นขึ้นที่โนโตะ เมืองริมทะเลแสนสงบของจังหวัดอิชิคาวะเมื่อทั้งคู่ตัดสินใจตั้งชมรมดาราศาสตร์ขึ้นมาใหม่ |
|
||||
|