
Dornröschen (2009)
← Back to main
Translations 8
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šípková Růženka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V den svých patnáctých narozenin si Růženka poraní prst trnem a spolu s celým královstvím a jeho dvorem usne na sto let, přesně jak předpověděla zlá čarodějnice Maruna. Po mnoha letech a mnoha neúspěšných pokusech princeznu probudit se to možná nepodaří princi, ale chudému pařezu Fynnovi... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doornroosje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De koningin wil heel graag een kind. Op een dag ontmoet ze aan het meer een pratende kikker die belooft haar wens in vervulling te brengen. En inderdaad: een jaar later krijgt de koningin een prachtige dochter, Myrose. Om de geboorte van zijn dochter te vieren, nodigt de koning alle wijze feeën uit... behalve één. Zij wil zich wreken door een vloek over Myrose uit te spreken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Young Fynn has one dearest wish - to liberate the Sleeping Beauty. His uncle August has told him the story of Princess Myrose and how she was cursed by the wicked Fate Fairy Maruna when she was a baby and causing her to prick her finger on a spindle on her 15th birthday |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Belle au Bois Dormant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le jeune Fynn ne désir qu'une chose. Libérer la Belle au bois dormant. Son oncle August lui a raconté l’histoire de la princesse Myrose et comment elle a été maudite par la méchante Maruna quand elle était bébé et s’est piquée à un fuseau le jour de son 15e anniversaire. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dornröschen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge Fynn hat einen Herzenswunsch - die Befreiung Dornröschens. Sein Onkel August hat ihm die Geschichte der Prinzessin Myrose erzählt: wie sie als Baby von der bösartigen Maruna verflucht wurde und sich an ihrem 15. Geburtstag an einer Spindel stach. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ērkšķrozīte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jaunajam Finnam ir tikai viena vēlēšanās – pamodināt Ērkšķrozīti no simtgadu miega. Viņa tēvocis Augusts ir pastāstījis viņam stāstu par princesi, kurai ļaunā ragana uzlikusi lāstu, un 15 gadu jubilejā viņa sadūrusi pirkstu uz ērkšķa un aizmigusi ciešā miegā, no kura viņu spēs pamodināt tikai prinča skūpsts. Ar pacietību un viltību Finnam izdodas pārvarēt nāvējošo ērkšķu dzīvžogu, taču, cik zināms, viņš nav karaliskas izcelsmes. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rozprávky bratov Grimmovcov: Šípková Ruženka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ruženka si poraní prst tŕňom na svoje 15-te narodeniny a upadne do spánku na 100 rokov spolu s celým kráľovstvom a jeho dvorom, tak ako to predpovedala zlá čarodejnica Maruna. Po mnohých rokoch a mnohých neúspešných pokusoch prebudiť princeznú sa to môže podariť nie princovi, ale chudobnému paholkovi Fynnovi... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спляча красуня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Екранізація казки братів Грімм. Коли стара чаклунка прокляла юну прекрасну принцесу, королівське сімейство зробило все можливе, щоб запобігти трагедії. Але в день п'ятнадцятиріччя королівської доньки пророкування все ж збулося: дівчина вколола палець веретеном і заснула на цілих сто років. Розвіяти чаклунські чари і розбудити принцесу від сну зможе лише прекрасний юнак, який пройшов через безліч випробувань. |
|
||||
|