Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
故都春夢 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
富家公子范嘉树(关山)到北京上学,先后遇到歌女沈凤仙(李丽华),卖艺女关秀珠(凌波)和富家女何丽霞(李丽华)。嘉树与凤仙一见钟情,其余二人十分无奈。嘉树回家去探望母亲的病情时,凤仙被叔父强行婚配给张大帅(井淼)。凤仙不从,遭到摧残。秀珠潜入帅府,帮助嘉树与凤仙会面,被张大帅发现。凤仙打入囚牢,秀珠假意伺候张大帅,伺机将他杀死。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fan Chia-soo is een goedhartige student wiens hart wordt veroverd door het lieve lied van Shen Feng-hsien. Hij is echter niet de enige die oog heeft voor Shen. De handlangers van de generaal zijn ook vastbesloten de zangeres als geschenk aan hun superieur aan te bieden. Fan kreeg hulp uit onverwachte hoek om de vrouw van wie hij houdt te redden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Between Tears and Smiles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fan Chia-soo is a kind-hearted student whose heart is captured by the sweet song of Shen Feng-hsien. However, he is not the only one who has eyes for Shen. The General's henchmen are also determined to present the songstress to their superior as a gift. Fan received help from an unexpected quarter to save the woman he loves. |
|
||||
|