Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
高中大恐慌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
福冈市内的中州高校3年级的学生田中从大楼的屋顶跳下自杀了后,第二天媒体报道使学校校长想挽回学校的荣誉,在全校教室里广播跟学生说田中很愚蠢做了一件没有意义的举动。田中的七班同班学生以无声表示抗议,担任数学老师的伊原当做自杀没有发生的状态继续教学,这种为人师表的态度导致城野安弘很不满意数学老师的表现,于是把数学老师打到,发生肉体上冲突后跑出了学校。闯入武器店后抢的一把来复式步枪返回学校将数学老师射杀。失去理智的安弘在校内武装起义了,学校成了这位学生暴动的场所,发生惨烈的厮杀,绑架几位女生的斗士在学校跟警察短兵相接,拉风的枪战就这样展开。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panic in High School |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A parable about the inefficiency and anachronism of the Japanese educational system, which places an unusually large amount of importance on cramming for university entrance examinations, Panic High School is about the suicide of a high school student and its ensuing fallout at his school. When one of his classmates becomes frustrated with the math teacher's lack of sensitivity to the suicide, the student steals a rifle, returns to school, aerates the teacher's chest and then holds members of his class captive. This leads to an aggressive standoff with the police and lots of shots of his parents crying and bowing in shame, totally mortified. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panique au Lycée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune lycéen nommé Yasuhiro tire, par révolte et par jalousie, sur l'un de ses professeurs en prenant comme prétexte le suicide d'un de ses camarades. Il tente alors d'échapper aux forces de l'ordre en prenant des otages ... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
高校大パニック |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
日ごろから不満が鬱積していた高校生のガンマニアの少年が、数学教師に問題が解けないことを罵倒されたことによりその不満が爆発! 銃砲店から猟銃を強奪し、校内に女子生徒を人質に立てこもってしまう。 |
|
||||
|