Translations 22
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
الشاب المراهق لا يحلم بحلم الفتاة الأرنب السِنباي |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
حان يوم التخرج الذي طال انتظاره في شهر مايو. كان ساكوتا ينتظر هذا اليوم بفارغ الصبر، لكن فجأة، ظهرت أمامه تلميذة ابتدائية تشبه صديقته تمامًا. مما أثار شعوره بالارتباك والتساؤل. في خضم هذه المشاعر المختلطة، تلقى ساكوتا وكايدي مكالمة هاتفية مفاجئة من والدهما. أخبرهم فيها بأن والدتهما ترغب في رؤية كايدي. أُدخلت والدة ساكوتا وكايدي المستشفى مؤخرًا، بسبب تدهور حالة كايدي الصحية. فما الذي تريده والدتهما الآن؟ هل هناك سر وراء رغبتها في رؤية كايدي؟ |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青春豬頭少年不會夢到紅書包女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
時間已進入三月,第三學期也剩下一個月。麻衣的畢業典禮這一天終於來臨。咲太在七里濱海岸等待麻衣時,酷似童星時代的麻衣的小學生出現在他面前?另一方面,花楓事件之後就分開住的咲太父親來電…… 。無法接受花楓發生的事件而長年住院的母親傳達「想見她一面」的心願……。 家人的羈絆,新思春期症候群的徵兆 ──! |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青春猪头少年不会梦到红书包女孩 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
进入三月,第三学期也剩下一个月。麻衣的毕业典礼这一天终于来临。 “叔叔,你是谁?” 咲太在七里滨海岸等待麻衣时,酷似童星时代的麻衣的小学生出现在他面前? 另一方面,花枫事件之后就分开住的咲太父亲来电…… “你妈妈说,她想见花枫一面。” 无法接受花枫发生的事件而长年住院的母亲传达“想见她一面”的心愿…… 家人的羁绊,新思春期症候群的征兆── |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青春豬頭少年不會夢到紅書包女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
進入三月,第三學期也只剩一個月的時間。 梓川咲太 迎來了他的戀人 櫻島麻衣 的畢業典禮。 當他在七里濱的海岸等麻衣的時候, 眼前出現了一個和童星時代的麻衣長得一模一樣的小學生。 「叔叔,你是誰?」 正當咲太回想著這段不知這是夢境還是幻覺的不可思議體驗時,他的父親打電話給他。 「你媽媽說想和花楓見面」 那是,無法接受發生在 花楓 身上的事情而長期住院的母親「想見面」的心願。 為了回應母親的心願,咲太和花楓決定一起去探望母親。然而許久沒有和母親見面,兩人難掩緊張的情緒。 而這時,咲太的身上出現了陌生的傷痕。這是不是新的思春期症候群出現的前兆呢。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Endelig er dagen for Mais gymnasieafslutning kommet. Mens Sakuta venter spændt på sin kæreste, dukker der en folkeskoleelev op foran ham, som ligner hende på en prik. Mistænkeligt, og af alle de forkerte grunde... I mellemtiden ringer Sakuta og Kaedes far pludselig og siger, at deres mor gerne vil se sin datter. Hun blev indlagt på hospitalet, fordi Kaedes tilstand havde været for meget for hende at bære, så hvad kan hun dog tillade sig at forlange nu? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eindelijk is de dag aangebroken waarop Mai afstudeert op de middelbare school. Terwijl Sakuta gespannen op zijn vriendin wacht, verschijnt er voor hem een basisschoolleerling die precies op haar lijkt. Verdacht, en om de verkeerde redenen... Ondertussen belt de vader van Sakuta en Kaede plotseling en zegt dat hun moeder haar dochter wil zien. Ze werd in het ziekenhuis opgenomen omdat Kaede's toestand te zwaar was om te verdragen, dus wat kan ze zich nu veroorloven te vragen? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Finally, the day of Mai's high school graduation has arrived. While Sakuta eagerly waits for his girlfriend, an elementary schooler who looks exactly like her appears before him. Suspicious, and for all the wrong reasons... Meanwhile, Sakuta and Kaede's father suddenly calls, saying that their mother wants to see her daughter. She was hospitalized because Kaede's condition had been too much for her to bear, so what could she possibly want now? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enfin, le jour de la remise des diplômes du lycée de Mai est arrivé. Alors que Sakuta attend avec impatience sa petite amie, une élève du primaire qui lui ressemble exactement apparaît devant lui. Suspect, et pour toutes les mauvaises raisons... Pendant ce temps, le père de Sakuta et Kaede les appelle soudainement, disant que leur mère veut voir sa fille. Elle avait été hospitalisée parce que l'état de Kaede était trop difficile à supporter, alors que pouvait-elle bien vouloir maintenant ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sakuta und seine Freundin Mai bereiten sich auf das Ende ihrer Oberschulzeit vor. Doch ein unheimliches Aufeinandertreffen mit einem Mädchen, das an Mais Vergangenheit erinnert, wirft beunruhigende Fragen auf. Währenddessen führt ein langerwartetes Wiedersehen mit Sakuta und Kaedes entfremdeter Mutter zu unerwarteten Enthüllungen und physischen Ausprägungen – den Beginn des „Pubertäts-Syndroms“. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青春ブタ野郎はランドセルガールの夢を見ない |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
三月に入り、三学期も残り1ヶ月。恋人の桜島麻衣の卒業式を迎えた梓川咲太。七里ヶ浜の海岸で麻衣を待っていると、彼の目の前に子役時代の麻衣にそっくりな小学生が現れる―。「おじさん、だぁれ?」これは夢か幻か、不可思議な体験を思い返していた咲太のところに父親から電話がかかってくる。「母さんのことなんだが、花楓に会いたいと言っててな」それは、花楓に起きた出来事を受け止めきれず、長いこと入院していた母親から届いた「会いたい」という願い。母の願いに応え、花楓と共に母親と会うことを決めるも久しぶりの対面の機会に緊張を隠し切れない。そんな咲太の体には見慣れない傷跡が現れる。これは新たな思春期症候群の前触れか―。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
청춘 돼지는 책가방 소녀의 꿈을 꾸지 않는다 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
3월에 들어서, 3학기도 앞으로 1달 남았다. 연인인 사쿠라지마 마이의 졸업식을 맞이한 아즈사가와 사쿠타. 시치리가하마 해안가에서 마이를 기다리던 도중 그의 눈앞에 아역 시절의 마이를 쏙 빼닮은 초등학생이 나타난다. 꿈인지 환상인지, 불가사의한 경험을 떠올리던 사쿠타에게 아버지로부터 전화가 걸려온다. 그건 카에데에게 일어난 일을 받아들이지 못하고 오랫동안 입원해 있던 어머니로부터 온 '보고 싶다'라는 소망. 어머니의 소원에 응한 카에데와 함께 어머니를 만나기로 결정. 오랜만의 대면 기회에 긴장을 감추지 못하는데... 그런 사쿠타의 몸에 낯선 흉터가 나타난다. 이것은 새로운 사춘기 증후군의 전조인가. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
شیطون بلا خواب بچه کولهبهدوش را نمیبیند |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
بالاخره روز فارغالتحصیلی مای از دبیرستان فرا میرسد. در حالی که ساکوتا مشتاقانه منتظر دوست دخترش است، یک دانشآموز دبستانی که دقیقا شبیه مای است جلوی او ظاهر میشود. ساکوتا مشکوک است، و با وجود دلایل اشتباه... در همین حال، پدر ساکوتا و کائده ناگهان تماس میگیرد و میگوید که مادرشان میخواهد کائده را ببیند. او بهدلیل وخامت حال کائده در بیمارستان بستری شده بود، پس یحتمل حالا چه چیزی میتواند از او بخواهد؟ |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seishun Buta Yarou wa Ransel Girl no Yume o Minai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wreszcie nadszedł dzień ukończenia przez Mai szkoły średniej. Podczas gdy Sakuta z niecierpliwością czeka na swoją dziewczynę, pojawia się przed nim uczennica szkoły podstawowej, która wygląda dokładnie tak jak ona. Podejrzane i z zupełnie niewłaściwych powodów... Tymczasem ojciec Sakuty i Kaede nagle dzwoni i mówi, że ich matka chce zobaczyć się z córką. Trafiła do szpitala, ponieważ stan Kaede był dla niej nie do zniesienia, więc czego mogła teraz chcieć? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Finalmente, chegou o dia da formatura de Mai no ensino médio. Enquanto Sakuta espera ansiosamente por sua namorada, uma aluna do ensino fundamental que se parece exatamente com ela aparece diante dele. Suspeita, e por todos os motivos errados... Enquanto isso, o pai de Sakuta e Kaede liga de repente, dizendo que a mãe deles quer ver a filha. Ela foi hospitalizada porque a condição de Kaede era demais para ela suportar, então o que ela poderia querer agora? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Этот глупый свин не понимает мечту девушки с рюкзаком |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сакута посещает выпускной Май и встречает ребенка, похожего на Май. Ему звонят по поводу его мамы, он видит шрам и задумывается о новом синдроме. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Finalmente, ha llegado el día de la graduación de la escuela secundaria de Mai. Mientras Sakuta espera ansiosamente a su novia, un estudiante de primaria que se parece exactamente a ella aparece ante él. Sospechoso y por todas las razones equivocadas... Mientras tanto, el padre de Sakuta y Kaede llama de repente y dice que su madre quiere ver a su hija. Fue hospitalizada porque la condición de Kaede había sido demasiado para ella, entonces, ¿qué podría querer ahora? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seishun Buta Yarou wa Ransel Girl no Yume o Minai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Por fin ha llegado el día de la graduación de bachillerato de Mai. Mientras Sakuta espera ansiosamente a su novia, una estudiante de primaria que se parece asombrosamente a ella, aparece ante él... Mientras tanto, el padre de Sakuta y Kaede llama de repente y dice que su madre quiere ver a Kaede. La hospitalizaron porque el estado de Kaede había sido demasiado para ella, así que ¿qué podría querer ahora? |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Негідники не мріють про дівчинку з рюкзаком |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нарешті настав день випуску зі школи для Май. Поки Сакута з нетерпінням чекає на свою дівчину, перед ним з'являється учениця початкової школи, схожа на неї. Підозріло і цілковито незбагненно... Тим часом батько Сакути та Каеде раптово телефонує і каже, що їхня мати хоче побачити свою дочку. Їхню маму поклали у лікарню, бо вона не витримала тяжкого стану Каеде. Як же пройде їхня зустріч і що станеться опісля? |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Cô Bé Đeo Cặp Sách |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|