
The Duel (2024)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
决斗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事围绕一群朋友展开。当伍迪发现科林与艾比睡过觉后,他们的团队开始瓦解,他们开始在毒品的刺激下跨越边境,前往一个神秘的庄园。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer Woody erachter komt dat zijn beste vriend met zijn vriendin naar bed is geweest, daagt hij hem uit voor een duel en neemt hij hun vriendengroep mee over de grens naar een mysterieus en prachtig landgoed. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Duel |
|
||||||||||||||
Taglines |
|
|||||||||||||||
Overview |
When a friend group is torn apart by betrayal, they decide to settle their differences in the most old school of ways. Leaving their modern home of Los Angeles, they embark on a bizarre adventure that seemingly takes them back in time across an underground cave river. Cocaine. Existentialism. A four hundred and fifty pound pig. True love. Cosmic jokes. Mexico? |
|
||||||||||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsque Woody découvre que son meilleur ami a couché avec sa petite amie, il défie celui-ci en duel et emmène leur groupe d'amis de l'autre côté de la frontière, dans une propriété mystérieuse et impressionnante. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Duel - Gentlemen's Rules |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Woody kann es nicht glauben: Seine große Liebe Abbie hat ihn betrogen. Und das auch noch mit seinem besten Kumpel seit Kindertagen - Colin. Offenbar lief die Affäre schon monatelang hinter seinem Rücken. Rasend vor Eifersucht und Wut über diesen Verrat demoliert er Colins emotional wertvollsten Besitz: das Surfboard seines verstorbenen Vaters. Doch das reicht dem Gehörnten noch lange nicht. Er fordert seinen einst engsten Freund zu einem Duell bis zum Tod unter Gentlemen. Da solche „Ehrenkämpfe“ in den USA nicht legal sind, sucht Woody nach einer Möglichkeit und wird in Mexiko fündig. Der Besitzer eines riesigen, dort gelegenen Anwesens und sein etwas eigenwillig anmutender Waffenmeister sind offenbar exakt auf solche Art von Events spezialisiert … |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor Woody megtudja, hogy legjobb barátja lefeküdt a barátnőjével, párbajra hívja ki, és baráti társaságukat a határon túlra, egy titokzatos és lenyűgöző birtokra viszi. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dvikova |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kai Vudis sužino, kad jo geriausias draugas miega su jo mergina, jis iškviečia jį į dvikovą, todėl jų draugų grupė kerta sieną ir patenka į paslaptingą ir stulbinamą dvarą. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Duelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando Woody descobre que seu melhor amigo está transando com sua namorada; ele o desafia a um duelo à moda antiga. Esta comédia matadora mira bem no coração. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дуэль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Узнав, что у лучшего друга Колина роман с его девушкой, Вуди решает, что никакая современная форма мести его не удовлетворит. Вместо этого Вуди вызывает своего ближайшего друга на почетное классическое состязание — джентльменскую дуэль на смерть. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Woody descubre que Colin se ha acostado con Abbie, su grupo empieza a desentrañarse, lo que les lleva a una aventura repleta de drogas más allá de la frontera, en una misteriosa finca. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Duelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Woody descubre que Colin se ha acostado con Abbie, su grupo empieza a desentrañarse, lo que les lleva a una aventura repleta de drogas más allá de la frontera, en una misteriosa finca. |
|
||||
|