
Distant Thunder (1973)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
遥远的雷声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gangacharan是村里新来的婆罗门(印度僧侣)。在村里,他承担了多种职责。包括教书,组织宗教事务,预防流行病等等。在1943年的印度,时局动荡,战争频仍。乡村上方经常有飞机呼叫盘旋,发出战争的信号。此时,饥荒开始侵袭村民,食物的极度希缺对于已经被战争搅得人心惶惶的村民来说,简直是一次灾难性的生存难关。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gangacharan is de nieuwe brahmaan van een dorp, waar hij verschillende taken op zich neemt: lesgeven, religieuze evenementen organiseren en epidemieën proberen te voorkomen. Maar in dat jaar, 1943, woedt er oorlog (zoals blijkt uit de vliegtuigen die af en toe over het platteland horen vliegen) en is er een grote hongersnood op komst. Terwijl de voedseltekorten catastrofale proporties aannemen, probeert Gangacharan zijn bevoorrechte situatie te behouden, terwijl zijn genereuze vrouw Ananga juist probeert de gemeenschap te helpen en te ondersteunen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Distant Thunder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gangacharan is the new Brahmin of a village, where he assumes various duties: teaching, organizing religious events, and trying to prevent epidemics. But in that year 1943, war is raging (as reminded by the planes occasionally heard flying over the countryside), and a major famine is under way. As food shortages reach catastrophic proportions, Gangacharan attempts to preserve his privileged situation, while his generous wife, Ananga, conversely tries to help and support the community. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tonnerres lointains |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un village du Bengale en 1942. Les privilèges d'un couple de brahmanes sont tout à coup remis en question lorsque la pénurie de riz, due à la guerre, s'installe. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tuono lontano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
대지의 눈물 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trovão Distante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filme traz, progressivamente, as dificuldades enfrentadas pelos moradores de uma vila rural diante da escassez de alimentos e outros problemas gerados pela Segunda Guerra Mundial. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отдалённый гром |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма происходит в деревне в провинции Бенгалия в Индии в годы Второй мировой войны. Фильм демонстрирует последствия Великого голода 1943 года в деревнях Бенгалии глазами молодого брахмана доктора и учителя Гангачарана и его жены Анаги. Режиссер картины Рей демонстрирует масштабы катаклизма, который унес жизни более трех миллионов человек. События в фильме происходят неторопливо, что характерно для деревенской жизни, но в тоже время постепенно обнажают крах традиционных деревенских норм вследствие голода и недостатка пищи. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un trueno lejano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gangacharan es el nuevo brahmán de una aldea, donde asume diversos deberes: enseñar, organizar eventos religiosos y tratar de prevenir epidemias. Pero en ese año 1943, la guerra está furiosa (como lo recuerdan los aviones que ocasionalmente se escuchan volando sobre el campo), y una gran hambruna está en marcha. A medida que la escasez de alimentos alcanza proporciones catastróficas, Gangacharan intenta preservar su situación privilegiada, mientras su generosa esposa, Ananga, por el contrario, trata de ayudar y apoyar a la comunidad. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Åska över slätterna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Året är 1943, andra världskriget är i full gång och svälten är på väg. Gangacharan, byns nya Brahmin (det högsta kastet), anstänger sig för att bibehålla sin priviligerade samhällsposition medans hans generösa fru Ananga försöker hjälpa byns svältande och sjuka invånare. Filmen är baserad på boken Bibhutibhushan Bandopadhyay och porträtterar följderna av den bengaliska svälten som dödade över 3 miljoner människor. |
|
||||
|