Překlady 6
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Gabriel's Redemption: Part III |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
A surprise letter from Gabriel’s estranged, half sibling leads to revelations that he never believed could be true. Julia discovers a life changing event that threatens to take away everything she’s worked towards. But with Gabriel support and encouragement, Julia excepts her future, and the two of them open them selves up for the ultimate chance of happiness and redemption. |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Een verrassende brief van Gabriëls vervreemde halfzus leidt tot onthullingen waarvan hij nooit had gedacht dat ze waar zouden kunnen zijn. Julia ontdekt een levensveranderende gebeurtenis die alles dreigt weg te nemen waar ze naartoe heeft gewerkt. Maar met de steun en aanmoediging van Gabriël kiest Julia voor haar toekomst, en de twee stellen zich open voor de ultieme kans op geluk en verlossing. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
A Redenção de Gabriel: Part III |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Terceira parcela da Redenção de Gabriel |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Искупление Габриэля: Часть 3 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
thajština (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
การไถ่บาปของเกเบรียล: พาร์ท 3 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
บทสรุปสุดท้ายในความรักของเกเบรียลและจูลีแอนน์ เมื่อพวกเขากำลังจะมีลูกด้วยกัน |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
加百列的救赎:第三部 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
加布里埃尔疏远的同父异母兄弟姐妹的一封惊喜信导致了他从不相信可能是真的启示。茱莉亚发现了一个改变生活的事件,它有可能夺走她为之奋斗的一切。但在加布里埃尔的支持和鼓励下,茱莉亚放弃了自己的未来,他们两人敞开心扉,获得了幸福和救赎的最终机会。 |
|
||||
|