Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
关于我的女儿 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片改编自金惠珍的同名畅销书籍。聚焦女性性少数群体和孤寡老人等社会边缘群体,讲述一位酷儿与母亲达到“最佳理解”的过程,独立的女儿因经济问题搬来与母亲同住,她将同性伴侣也带回了家。母亲很困惑。与此同时,身为护工的母亲尽最大努力照顾着年老体弱、没有家人的老人。 “偏见与同情心在一位50多岁的女性身上发生了碰撞,她在养老院担任护工,在韩国迅速变化的社会环境中为自己和女儿的未来感到担忧。” |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
關於女兒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
小綠是一位大學兼職講師,與女友穩定交往多年,因生活拮据搬回母親家同住,母親因無法接受女兒的性向,轉而將心力投入於療養院的看護工作,照顧貧窮失智的老人,隨著看護過程深入,母親逐漸將自己與女兒的未來與這位老人聯繫起來,心境也因此改變,慢慢敞開心胸,試著去接納那些被社會邊緣化的人。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Green is een professor die al lange tijd een relatie heeft met haar lesbische partner. Omdat het hen niet lukt om de aanbetaling voor een huis te regelen en Green wordt ontslagen omdat ze haar homoseksuele collega heeft geholpen, blijft voor hen niets anders over dan bij Greens moeder in te trekken. Terwijl hun ongemakkelijke verblijf langer duurt, stort de moeder al haar energie in haar werk als verzorger. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Concerning My Daughter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Green is a professor in a long-term relationship with her lesbian partner. Failing at preparing the deposit for the house and Green being laid off for helping her homosexual colleague, the only option they can choose is to move in with Green’s mother. As their awkward stay prolongs, the mother drives all her energy into her job as a caregiver. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
딸에 대하여 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
돌덩이 같은 가방을 메고 하루 종일 전국을 떠돌아다녀야 하는 보따리 강사. 그럼에도 동료 강사의 부당해고에 분노하며 생계는 나몰라라 투쟁에 앞장서는 나의 딸. 혼인 신고조차 할 수 없는 동성 연인과 7년 째 연애를 하고 있는 나의 딸이 집으로 돌아왔다, 동성 연인과 함께. 세상의 부조리를 이해할 수 없는 딸과 세상에 부적합한 딸을 이해할 수 없는 나. 우리가 함께 마주할 세계가 있을까? |
|
||||
|