Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een ontroerend verhaal over de relatie tussen twee tieners die elkaar per ongeluk ontmoetten in het belegerde Leningrad. Masha en Sergey vechten tegen honger en dood. Ze leest het boek over de Notenkraker en de Muizenkoning keer op keer, en de woorden van dit verhaal helpen haar sterker te worden, en hij speelt zijn favoriete piano. De film is gevuld met zachte droefheid. De unieke techniek van het combineren van animatie en geënsceneerde filmopnamen met de deelname van acteurs geeft het thema oorlog en de blokkade verbazingwekkende tonen van authenticiteit van herinneringen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Nutcracker, a Piano and a Wreath of Dandelions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A touching story of the relationship between two teenagers who accidentally met in besieged Leningrad. Masha and Sergey are fighting hunger and death. She reads the book about the Nutcracker and the Mouse King over and over again, and the words of this story help her to be stronger, and he plays his favorite piano. The film is filled with soft sadness. The unique technique of combining animation and staged filming with the participation of actors gives the theme of war and the blockade amazing notes of authenticity of memories. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Щелкунчик, пианино и венок из одуванчиков |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Маша и Сергей случайно встречаются в блокадном Ленинграде, где борются с голодом и смертью. Она читает снова и снова книжку о Щелкунчике и мышином короле, и слова этой истории помогают ей быть сильнее, а он играет на любимом пианино. |
|
||||
|