
Foodfight! (2012)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
食物大战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当超市里一个人都没有的时候,整个超市就活过来了,货架成为一个个社区,通道成为一条条大街,中国食品货架就是唐人街、意大利食品货架则变成了威尼斯……然而在热闹之余,一场好食物与坏食物之间的大战也一触即发。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Foodfight! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The evil Brand X joins a supermarket that becomes a city after closing time. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Foodfight! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il malvagio Brand X entra in un supermercato che diventa città dopo l'orario di chiusura. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naktis prekybos centre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ar žinojote, kad naktį, ištuštėjusiame prekybos centre, bakalėjos skyrius virsta į tikrą miestą: dėžės tampa pastatais, praėjimai – gatvėmis, o to miesto gyventojai – žinomi prekių ženklai ir linksminasi jie naktiniame klube „Kopa-Banana“. Tačiau, kartą, į miestą atvyksta piktasis Brendas X, ketinantis viską kontroliuoti. Yra tik vienas būdas sustabdyti piktadarį – stoti į produktų karą... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A guerra das comidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quem seria capaz de imaginar que à noite, depois que os funcionários já foram embora, os produtos do supermercado ganham vida e se transformam completamente? Pois é isso que acontece neste lugar. Além da bagunça, os produtos precisam ficar atentos à chegada da vilã Lady X, que chegou às prateleiras com seus servos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Foodfight! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película tiene lugar en un supermercado, durante la noche. Debido su alta cantidad de publicidad considerando que era un film destinado a niños, fue censurado fuertemente a pesar de ser completado y doblado por actores como Charlie Sheen y Eva Longoria. A fecha de marzo de 2012, la película no ha tenido un estreno comercial. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dex Dogtective (Charlie Sheen), Daredevil Dan (Wayne Brady), Sunshine Goodness (Hilary Duff) y otros antiguos residentes de una ciudad supermercado se unen para prevenir que Lady X (Eva Longoria), el símbolo de la maldad de Brand X, se apodere del control del mundo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Foodfight!" är berättelsen om en stormarknad som blir en magisk stad på natten. När ljuset slocknar och alla människor lämnar mataffären - förvandlas affären till en blomstrande stad - lådorna blir byggnader, gångarna förvandlas till gator. Den kinesiska avdelningen ser ut som China Town, den italienska som Venedig och så vidare. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yemek Kavgası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kötü Brand X kapanış saatinden sonra süpermarkete dalar ve olaylar gelişir. Yapım IMDB gelmiş geçmiş en kötü 20 film arasında gösteriliyor :) |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ніч в супермаркеті |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кожна ніч у супермаркеті проходить не зовсім звичайно. Коли нікому стежити за товарами, в магазині починається справжнісіньке таємне життя. Рекламні персонажі, такі як кролик Енерджайзер або містер Клинер, оживають і заповнюють собою місто з незліченних коробок з товарами. І все у героїв йшло добре, поки загадковий Бренд-Ікс не вирішив захопити владу в свої руки. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Đại Chiến Thức Ăn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|