Translations 37
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lights, camera... chickens! Go behind the scenes with the Aardman team and director Sam Fell during the making of this finely crafted stop-motion sequel. |
|
||||
|
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
كواليس هروب الدجاج: تشيكن ناغيت |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
أضواء، كاميرا... دجاج! ندعوكم للاطلاع على ما يجري وراء الكواليس بصحبة فريق استوديوهات "آردمان" والمُخرج "سام فيل" خلال صناعة هذه التتمة بتقنية إيقاف الحركة المصممة ببراعة. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
كواليس هروب الدجاج: تشيكن ناغيت |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
أضواء، كاميرا... دجاج! ندعوكم للاطلاع على ما يجري وراء الكواليس بصحبة فريق استوديوهات "آردمان" والمُخرج "سام فيل" خلال صناعة هذه التتمة بتقنية إيقاف الحركة المصممة ببراعة. |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
咪走雞:逃出雞寶工廠:製作特輯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
燈光,鏡頭,雞群準備!跟著阿德曼動畫工作室團隊和山姆·菲爾導演來到幕後,一窺這部定格動畫續集電影的製作過程。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小鸡快跑:逃出鸡块工厂:制作特辑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
灯光,摄影,开鸡!跟随阿德曼团队和导演山姆·菲尔走进幕后,了解这部制作精良的定格动画续集的制作过程。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
落跑雞:雞塊新時代:製作特輯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
燈光,鏡頭,雞群準備!跟著阿德曼動畫工作室團隊和山姆·菲爾導演來到幕後,一窺這部定格動畫續集電影的製作過程。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kako je snimljena Pobuna u kokošinjcu: Zora medaljona |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Svjetla, kamera... kokoši! Zaviri iza kulisa s timom Aardmana i redateljem Samom Fellom i pogledaj kako se snimao ovaj vješto izrađen animirani film kadar po kadar. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jak vznikal Slepičí úlet: Zrození nuget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Světla, kamera a slepice do akce! Nahlédněte s týmem studia Aardman a režisérem Samem Fellem do zákulisí práce na pokračování animáku promyšleného do nejmenších detailů. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bag kulisserne på Flugten fra hønsegården: Operation Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lys, kamera ... høns! Kom med Aardman-teamet og instruktøren Sam Fell bag kulisserne under tilblivelsen af denne flot udførte efterfølger. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Licht, camera ... kippen! Het team van Aardman en directeur Sam Fell nemen je mee achter de schermen tijdens de opnamen van deze fraaie stopmotion-sequel. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Näin tehtiin Kananlento: Nugettipainajainen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Valot, kamera, kanoja! Nyt on luvassa ainutlaatuinen kurkistus kulissien taakse Aardmanin tiimin ja ohjaaja Sam Fellin taidokkaan animaatiojatko-osan luomisprosessiin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chicken Run : La menace nuggets – Le making-of |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Silence, moteur... chapon ! Découvrez les coulisses de cette brillante suite en stop-motion avec l'équipe du studio Aardman et le réalisateur Sam Fell. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poulets en fuite : L'aube de la pépite – La revue de tournage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moteur! Ça tourne! Poulets! Accédez aux coulisses de la création de cette suite image par image finement produite en compagnie de l'équipe d'Aardman et du réalisateur Sam Fell. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chicken Run: Operation Nugget – Das Making-of |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Team von Aardman Animations und Regisseur Sam Fell gewähren Einblicke in den Schaffensprozess dieser raffinierten Fortsetzung des Stop-Motion-Films. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Κότες το 'Σκασαν: Η Αυγή της Κοτομπουκιάς - Στα Παρασκήνια |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Φώτα, κάμερα... κοτόπουλα! Μπείτε στα παρασκήνια των γυρισμάτων αυτής της καλοφτιαγμένης συνέχειας stop-motion με την ομάδα της Aardman και τον σκηνοθέτη Σαμ Φελ. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מרד התרנגולים: עלייתם של הנאגטס – מאחורי הקלעים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אורות, מצלמה... תרנגולות! הצוות של סטודיו ארדמן והבמאי סאם פל מעניקים הצצה אל מאחורי הקלעים ואל תהליך היצירה המחושב של סרט ההמשך, שנעשה בטכניקת סטופ‑מושן. |
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Így készült a Csibefutam: A csirkefalatok hajnala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vigyázz, kész... csirkék! Pillants be a kulisszák mögé az Aardman csapatával és Sam Fell rendezővel, akik megmutatják, hogyan készült a szépen kidolgozott gyurmafilm folytatása. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lampu, kamera... ayam! Ayo intip hal-hal di balik layar bersama tim Aardman dan sutradara Sam Fell selama pembuatan sekuel stop-motion yang digarap dengan amat apik ini. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Galline in fuga: L'alba dei nugget: dietro le quinte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luci, motore... galline in azione! Segui il team di Aardman e il regista Sam Fell dietro le quinte durante la lavorazione di questo sequel in stop motion. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
チキンラン: ナゲット大作戦 ~制作の舞台裏~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ライトよし、カメラよし、ニワトリたちもよし! あのストップモーションアニメ映画の続編はどのように生みだされたのか。アードマンの制作チームとサム・フェル監督が制作の舞台裏を紹介。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
치킨 런: 너겟의 탄생: 메이킹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
카메라, 조명, 그리고 치킨! 《치킨 런》의 속편이자 완성도 높은 스톱모션을 빚어낸 아드먼 스튜디오와 샘 펠 감독. 이들이 들려주는 제작 과정의 비화가 시작된다. |
|
||||
|
Malay (ms-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cahaya, kamera... ayam! Ikuti balik tabir bersama pasukan Aardman dan pengarah, Sam Fell semasa pembikinan susulan gerak henti yang dihasilkan secara halus ini. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bak kulissene på Flukten fra hønsegården: Nuggets uten nåde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lys, kamera ... kyllinger! Bli med bak kulissene med Aardman-teamet og regissør Sam Fell under innspillingen av denne oppfølgeren laget med stop-motion-animasjon. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jak powstawały "Uciekające kurczaki: Era nuggetsów" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Światła, kamera... kurczaki! Zajrzyj za kulisy produkcji tej perfekcyjnie zrealizowanej animacji poklatkowej z ekipą Aardman i reżyserem Samem Fellem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nos Bastidores de A Fuga das Galinhas: Estamos Fritas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luzes, câmara... galinhas! Vamos espreitar os bastidores e a meticulosa criação desta sequela em stop-motion com a equipa da Aardman e o realizador Sam Fell. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Fuga das Galinhas: A Ameaça dos Nuggets - Making Of |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luzes, câmera... galinhas! A equipe da Aardman e o diretor Sam Fell mostram como a incrível história em stop-motion foi criada. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Evadare din coteț: Chicken Nugget: Din culisele filmului |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lumini, cameră, pui! Hai în culise cu echipa Aardman și cu regizorul Sam Fell pentru a afla detalii neașteptate despre această continuare stop-motion de excepție. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Побег из курятника: рассвет наггетсов. Как создавался фильм |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Свет, камера... курятник! Загляните за кулисы вместе с Aardman и режиссером Сэмом Феллом и узнайте, как кропотливо создатели работали над сиквелом мультфильма. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Así se hizo ‘Chicken Run: Amanecer de los nuggets' |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luz, cámara... ¡gallinas! Una visión privilegiada de la creación de esta exquisita secuela de animación stop-motion de la mano del equipo Aardman y el director Sam Fell. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pollitos en fuga: El origen de los nuggets - Detrás de cámaras |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luces, cámara... ¡Pollitos en fuga! Descubre el detrás de escena de esta excepcional secuela animada cuadro por cuadro con el equipo de Aardman y el director Sam Fell. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bakom kulisserna på Flykten från kycklingfabriken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ljus, kamera ... och yra höns! Följ med teamet från Aardman och regissören Sam Fell bakom kulisserna under skapandet av den här stop-motion-animerade uppföljaren. |
|
||||
|
Tagalog (tl-PH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Making of Chicken Run: Dawn of the Nugget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lights, camera... chickens! Samahan ang Aardman team at si Director Sam Fell sa likod ng mga eksena habang ginagawa nila ang mahusay na stop-motion sequel na ito. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เบื้องหลังชิคเก้น รัน วิ่ง... สู้... กระต๊ากสนั่นโลก 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
แสงพร้อม กล้องพร้อม... กระต๊าก! สัมผัสเบื้องหลังการทำงานของทีมอาร์ดแมนและผู้กำกับแซม เฟล ระหว่างการสร้างสรรค์ผลงานสต็อปโมชันภาคต่อสุดแจ่มเรื่องนี้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tavuklar Firarda Kurtarma Operasyonu: Kamera Arkası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Işıklar... Kamera... Tavuklar! Aardman ekibi ve yönetmen Sam Fell sizi stop motion tekniğiyle ustaca hazırlanmış bu devam filminin kamera arkasını keşfetmeye davet ediyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Втеча з курника: Світанок наггетсів. За кадром |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Світло, камера... кури! Зазирніть за лаштунки разом із командою студії «Аардман» і режисером Семом Феллом, які розкажуть про створення сиквелу популярного мультфільму. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Phi đội gà bay: Âm mưu gà nugget – Hậu trường |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ánh sáng, máy quay và... gà! Khám phá hậu trường cùng nhóm Aardman và đạo diễn Sam Fell trong quá trình thực hiện phần hoạt hình tĩnh vật tiếp theo được dàn dựng xuất sắc này. |
|
||||
|