Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
第三个嫌疑人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
龙山地区接连发生两桩命案,在社会上引起巨大反响,百姓惶惶不安,警方压力剧增,随即成立“118”大案专案组,正副组长分别由主管刑侦的副局长李辉和刑警队长郭明担任。还有十多天就要退休的李辉,决心在退休前拿下这个案子,给自己从事了一辈子的刑警事业画上一个圆满的句号。但是,两桩看似毫无联系的命案背后,隐藏着一个精心设计的阴谋,案情迷雾重重。由妒生恨的姐姐刘欣欣,为获取巨额财富并达到陷害同父异母的妹妹刘郁,频繁在刘郁和刘欣欣两个身份之间自由转换。新老刑警冰释前嫌联手侦破,最终迷雾消散。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Di San Ge Xian Yi Ren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story tells of two consecutive murders that occurred in the Longshan area, causing a huge public outcry and leaving the people restless and uneasy. The pressure on the police force intensified, prompting the establishment of the "118" major case task force, with Deputy Director Li Hui, in charge of criminal investigation, and Police Captain Guo Ming serving as the heads. With just over ten days left until retirement, Li Hui is determined to solve the case before retiring, to put a perfect end to his lifelong career in criminal investigation. However, behind the seemingly unrelated murders lies a carefully orchestrated conspiracy, shrouded in mystery. Through the collaboration of old and new detectives overcoming their past grievances, the fog eventually clears, and the truth is revealed. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ผู้ต้องสงสัยคนที่สาม |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
คดีฆาตกรรมติดต่อกันสองคดีเกิดขึ้นในพื้นที่หลงซานก่อให้เกิดผลกระทบอย่างใหญ่หลวงในสังคม ประชาชนต่างหวาดกลัว ความกดดันต่อตำรวจเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ดังนั้นจึงมีการจัดตั้งกองกำลังพิเศษ “118” ขึ้นทันที โดยมี หลี่ฮุย รองผู้อำนวยการสืบสวนคดีอาญาและ กัวหมิง หัวหน้าทีมสืบสวนคดีอาชญากรรมทำหน้าที่เป็นแกนหลัก รองผอ.หลี่ฮุยซึ่งกำลังจะเกษียณในอีกสิบวัน มุ่งมั่นที่จะคลี่คลายคดีนี้ก่อนเกษียณ เพื่อนำอาชีพในด้านกฎหมายอาญาตลอดชีวิตของเขาไปสู่จุดจบที่สมบูรณ์แบบ ทว่าเบื้องหลังคดีฆาตกรรมทั้งสองคดีที่ดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกันนั้นมีแผนการร้ายที่วางแผนมาอย่างพิถีพิถันและสถานการณ์ก็ปกคลุมไปด้วยความลึกลับ หลิวซินซินผู้เป็นพี่สาวเกิดความอิจฉาริษยา ใส่ร้ายหลิวอวี้น้องสาวต่างแม่ของเธอเพื่อให้ได้มาซึ่งความมั่งคั่งมหาศาลและสลับตัวตนไปมาระหว่างหลิวซินซินกับหลิวอวี้ได้อย่างอิสระ ตำรวจอาญาทั้งเก่าและใหม่ได้ไขข้อสงสัยในอดีตและรวมกำลังกันเพื่อสอบสวน จนในที่สุดหมอกก็สลายไป |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kẻ Tình Nghi Thứ 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Khu vực Long Sơn liên tiếp xảy ra hai vụ án mạng, gây phản ứng cực lớn trong xã hội, người dân hoang mang lo sợ, áp lực của cảnh sát tăng cao, ngay lập tức thành lập nhóm chuyên án "118" với trưởng và phó nhóm lần lượt là Phó đồn trưởng, trưởng phòng Hình sự Lý Huy và đội trưởng đội Cảnh sát Hình sự Quách Minh. Lý Huy, người chỉ còn hơn mười ngày nữa là về hưu, quyết tâm giải quyết vụ án này trước khi nghỉ hưu, vẽ dấu chấm hết hoàn hảo cho sự nghiệp cảnh sát Hình sự mà mình đã theo đuổi cả đời. Nhưng đằng sau hai vụ án mạng có vẻ như không liên quan này ẩn chứa một âm mưu được thiết kế tỉ mỉ, tình tiết vụ án đầy ẩn số như sương mù trùng trùng bao phủ. Chị gái Lưu Hân Hân do ghen ghét mà sinh hận , để giành được tài sản kếch xù và hãm hại em gái cùng cha khác mẹ Lưu Úc mà thường xuyên tự do thay đổi thân phận giữa Lưu Úy và Lưu Hân Hân. Cảnh sát Hình sự mới và cũ liên thủ giải quyết mâu thuẫn trước kia, cuối cùng giải mã được ẩn số. |
|
||||
|