Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Profitable Position |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young official, ambitious, but holding idealistic views, doesn't want to curry favor, or use patronage, although he is ready to live, albeit poorly, but honestly. He's subjected to increasing pressure from others who believe that material well-being is more important than principles, and he increasingly fights with his wife over money. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Доходное место |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Знаменитый спектакль Малого театра в постановке Михаила Царева. Из всех великих комедий Островского «Доходное место» меньше других располагает к умилению стариной или заковыристыми русскими словечками. Тут не до благолепия: речь идет о том, как реальная жизнь буквально выворачивает молодому человеку руки и вправляет ему мозги, а значит, заставляет забыть о высоких книжных идеалах чести и достоинства. |
|
||||
|