Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De jonge arbeider wordt beschuldigd van moord met voorbedachten rade. In tegenstelling tot het bewijsmateriaal en de getuigenissen ontkent de verdachte categorisch zijn betrokkenheid bij het misdrijf. Tijdens het proces komen onverwacht details naar voren die in tegenspraak zijn met de logica van het onderzoek. De rechter onderbreekt de zitting en hervat het onderzoek... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Margin for Error |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A criminal story which happened in a small Russian town. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без права на ошибку |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой рабочий обвиняется в умышленном убийстве. Вопреки уликам и свидетельским показаниям, обвиняемый категорически отрицает свою причастность к преступлению. В ходе судебного разбирательства неожиданно всплывают детали, противоречащие логике следствия. Судья прерывает заседание и возобновляет следствие... |
|
||||
|