
A World For Two (1966)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A World For Two |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On a passenger ship to Japan, the journalist Kawase encounters a man who claims to be a Filipino, but Kawase believes he is a murder suspect who fled Japan fifteen years ago, Hojo Shuichi. To throw Kawase off, the man talks a female passenger, Reiko, into acting as if she was his long-time friend. When the man - who is, in fact, Hojo - secretly leaves the ship, Reiko, who has fallen for him, joins up with Kawase to go looking for him. Meanwhile, Hojo, who has returned to Japan to find the true murderer before the 15-year statute of limiitations on murder expires, tracks down the man whom he believes ordered the murder he was accused of. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
二人の世界 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
裕次郎の同名大ヒット曲の映画化。殺人犯の汚名をそそぐため、時効寸前日本へ舞い戻った男の怒りと慕情をスリルとムードで贈る超娯楽巨篇。 夜の海をゆっくりと進む英国の豪華旅客船デッキで無表情に海をみつめる男に、雑誌記者の川瀬は「どこかでお会いしたことが・・・」と声をかけた。しかし男は「人違いだ。自分はフィリッピン人のフェリーノ・ヴァルガだ」と名乗った。だが、その横顔に見覚えのある川瀬は、男が去るのを見送りながら記憶をたどった。15年前、川瀬が新米の新聞記者だったころ、ひとりの少女が殺された。その容疑者で国外逃亡した北条修一に、ヴァルガと名乗った男がそっくりなのだ。川瀬の目は異様に輝いた。川瀬から逃れた修一は、船内のバーでひとりグラスをかたむける戸川玲子に声をかけ、人違いである男につきまとわれているため、昔からの友達ということにして踊ってくれと頼んだ。あくる日、デッキで川瀬から修一の話を聞いた玲子は彼にますます興味を覚え、過去を話してくれるよう修一に迫った。翌朝、長崎港が近づくころ、玲子のもとに「さようなら、君を巻き添えにしたくない」という手紙が届けられ、修一は長崎に降りたった。そのまま船に乗っていれば、横浜に到着する4日後には時効が成立する。修一の行動を疑問に思った川瀬と玲子は、修一を追って船を降りた。 |
|
||||
|