
Firehouse (1987)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
火警娇娃 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Firehouse |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Some sexy women get out of Fire Fighter School and go for the jobs they trained for, but first they must survive their male counterparts teasing them. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scuola di pompieri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'intero quartiere del North End sta andando a fuoco: si tratta di un ingegnoso piano messo a punto da un potente gruppo di speculatori che vorrebbe raderlo al suolo per potervi costruire un lussuoso quartiere residenziale. La città è in subbuglio e il sindaco decide di invitare a collaborare con loro chiunque ne faccia richiesta. A presentarsi sono tre splendide ragazze... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пожарная команда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Один злобный делец не без выгоды для себя устраивает в городе поджоги старых зданий. В это время из Пожарной Академии выпускаются три аппетитные дамочки, которые жаждут применить полученные знания на практике. Конечно же, они сразу устраиваются на работу в бравую Пожарную команду. Но перед тем как стать грудью на пути зарвавшегося пиромана, новобранкам предстоит приструнить своих новых коллег-мужчин, у которых только одно на уме. Но разве это проблема для таких отчаянных девчонок? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parque de bomberos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|