Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Докато не отмине нощта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Новият филм на режисьора Борис Хлебников /"Коктебел"/ представя една сатирична история, едновременно смешна и тъжна, представена през погледа на един журналист в един от най-скъпите ресторанти в Москва. История за поведението на жените, които са изправени пред трудния избор да се ориентират към парите или към успеха, за неориентираните филмови продуценти, които често не знаят за какво точно се разказва във филма, който продуцират и за добре облечените бизнесмени, на които понякога им идва да зарежат всичко. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
直到夜晚将我们分开 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Till Night Do Us Part |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A genuine satiric comedy, based on real conversations - both amusing and sad - overheard by a journalist in one of the most expensive Moscow restaurants. Hilarious and revealing, this is a film about women who choose between affection and money, film producers that don't really know what they're filming, and weary businessmen who sometimes say screw it, down a shot and leave their mother-in-laws to pay the bill. But most of all, it's about true love that favors noisy kitchen floor over gilded fine-dining halls. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kol naktis mus išskirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пока ночь не разлучит |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
О чем на самом деле говорят мужчины и женщины? Фильм основан на реальных историях, подслушанных в одном из очень дорогих столичных ресторанов. Один безумный день из жизни заведения закручивает в хороводе знаменитых артистов, вальяжных бизнесменов, рублёвских содержанок и золотую молодёжь. Череда эпизодов скреплена историей двух официантов — толстого и тонкого. Оба они безнадёжно влюблены: один в свою жену, другой в чужую. А настоящая любовь рождается на кухне… |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Доки ніч не розлучить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Справжня (у прямому сенсі) сатирична комедія, знята за мотивами реальних ситуацій у найпафоснішому московському ресторані. Шалено смішний викривальний фільм про те, що жінки обирають поміж грошима і коханням, а продюсери насправді не знають, що знімати. Про те, що в день народження можна забити на все, хильнути сто грамів натщесерце і залишити тещу з рахунком за вечерю. А ще – про те, що справжнє кохання народжується не у позолочених стінах, а на шумній кухні. |
|
||||
|