Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
On The Night Of The Fireworks Festival, A Sudden Heavy Rain Caused Chaos. A Childhood Friend And A Classmate Rushed Into A Love Hotel Room To Take Shelter From The Rain. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花火大会の夜、狂わせた突然の大雨 幼馴染のクラスメイトと駆け込んだラブホ相部屋雨宿り中出し |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
香水じゅん本中専属第二弾!幼馴染3人で行った花火大会。その帰りに突然の大雨に降られ、1人とはぐれてしまい、じゅんと二人きりになった。じゅんのことは、仲の良い昔からの幼馴染だったけど、最近急に女の子っぽくなって変に意識し始めていた。雨に濡れて、艶っぽく光る白い肌、はりつく髪の毛、びしょ濡れになった浴衣からうっすら下着が透けて見える。雨宿りで入った廃工場で衝動的にじゅんの可憐な唇にキスしてしまった。気まずい雰囲気が流れたが、雨はいっこうにやむ気配がない。「ねぇ、何もしないって誓える?」じゅんから誘われて―終電を逃した僕らは、雨の中ラブホテルに駆け込んだ。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
불꽃놀이 축제의 밤, 미친 듯 내리는 갑작스러운 폭우 소꿉친구인 반 친구와 달려온 러브호텔 같은방에서 비를 피하며 질내사정 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
카스이 本中 전속 제2탄! 소꿉친구 3명이서 놀러간 불꽃놀이. 귀가 중 갑자기 내린 폭우, 1명과는 헤어지고, 준과 둘이 되었다. 준은, 사이 좋은 소꿉친구였지만, 최근 갑자기 소녀스러워지며 이상하게 의식하기 시작했다. 비에 젖어서 윤기 빛나는 하얀 피부, 붙어있는 머리카락, 흠뻑 젖은 유카타에서 희미하게 속옷이 비쳐 보인다. 폐공장에서 비를 피하며 충동적으로 준의 예쁜 입술에 키스하고 말았다. 어색한 분위기가 흘렀지만, 비는 한결같이 그칠 생각이 없다. 「저기, 아무것도 하지 않는다고 약속할 수 있어?」 준으로부터 초대받아―막차를 놓친 우리들은, 빗속에서 러브호텔로 달려갔다. |
|
||||
|