
Sheep Wrecked (1958)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
牧羊犬德鲁比 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在荒凉恶劣的美国西部。在平原的中央平坦地带,有一户普通的农庄。小羊羔们安静地在草地上吃草,四周围圈起了高大的篱笆,而勇敢的牧羊犬德鲁比则扛着猎枪四处巡逻。因为恶狼无处不在,随时准备残害小羊羔,所以德鲁比一刻不能懈怠。就在此时,一只大恶狼漫不经心地顺着铁道走来,他已经锁定了农场中的目标,于是乎三番五次想要混进去,可是总在关键时刻被德鲁比打断。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sheep Wrecked |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Droopy is guarding his flock of sheep from the rebel wolf. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hé Beh Dis-Donc ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Droopy garde son troupeau de moutons du loup du sud, dont les projets infructueux de recevoir ses proies travaillent contre lui. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
So ein Schafskopf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Southern Wolf ist ganz wild auf Schaf, doch zwischen ihm und der Herde steht Droopy, der Schäfer … |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Furto di pecore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|