
The Awful Truth (1937)
← Back to main
Translations 21
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La terrible veritat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry i Lucy Warriner estan a punt de divorciar-se i lluiten per la custòdia del seu gos, Mr. Smith. Abans que el divorci es faci oficial, Jerry decideix tornar amb Lucy, però s'assabenta que ella es casarà amb un home que s'ha fet ric gràcies al petroli. Jerry contraataca anunciant el compromís amb l'aristocràtica Molly Lamont. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
春闺风月 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在美国纽约,杰瑞和露希·华瑞纳是一对夫妇,他们过着上层社会的奢华生活,经常参加各种个仰的。尽管他们非常幸福,但是一段时间之后,他们开始对彼此产生了怀疑。最后,他们决定要离婚。露希获得了他们喂养的狗的监护权,但是杰瑞拥有看访它的权利。在他们真正进行离婚之前,他们都开始与其他人约会。露希遇到了单·里森,单·里森来自澳柯拉赫玛,是一个非常富有的石油商人,但却是一个很麻烦的人,他正陪同他母亲四处旅行。杰瑞则看上了巴巴拉·万斯,万斯是一个社交名流,并且刚刚继承了一大笔遗产。露希和杰瑞都竭尽全力破坏彼此的安排和计划。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry en Lucy Warriner gaan scheiden. Lucy krijgt de zorg over hun hond, maar Jerry krijgt het voor elkaar dat hij de hond regelmatig kan bezoeken. Ze proberen reeds voor hun scheiding elkaars plannen om te hertrouwen te laten mislukken. Jerry wil hertrouwen met de uit hoge kringen afkomstige Barbara Vance, Lucy met de rijke oliebaron Daniel Leeson. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Awful Truth |
|
||||||
Taglines |
|
|||||||
Overview |
Unfounded suspicions lead a married couple to begin divorce proceedings, whereupon they start undermining each other's attempts to find new romance. |
|
||||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rouvani sulhanen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cette sacrée vérité |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry WaJerry Warriner et sa femme Lucy se mentent depuis longtemps sans en être dupes. Ils décident donc, d'un commun accord, de divorcer. Ils s'engagent tous les deux dans d'autres relations : Lucy avec un riche mais ennuyeux homme d'affaire d'Oklahoma qui voyage avec sa mère, Jerry avec Barbara Valance, une jeune héritière. Chacun fait de son mieux pour que les plans de l'autre échouent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die schreckliche Wahrheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry und Lucy stehen kurz vor der Scheidung und feilschen um das Sorgerecht für den gemeinsamen Hund Mr. Smith. Kurz bevor die Scheidung rechtskräftig wird, will Jerry plötzlich seine Frau zurückerobern – und muss feststellen, dass diese sich inzwischen dazu entschlossen hat, ein Landei zu heiraten. Jerry revanchiert sich, indem er seine Verlobung mit der aristokratischen Molly Lamont bekannt gibt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Διαζύγιο Με Προθεσμία |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Τζέρι επιστρέφει από ένα ταξίδι στο σπίτι του, όμως η γυναίκα του απουσιάζει. Λίγο αργότερα η σύζυγός του Λούσι κάνει θεαματική είσοδο με τη συνοδεία… του δάσκαλου φωνητικής. Με την αμφιβολία της απιστίας να έχει τρυπώσει για τα καλά στη ζωή του ζευγαριού, ο Τζέρι και η Λούσι αποφασίζουν να χωρίσουν. Οι δυο τους θα αρχίζουν να αναζητούν νέους ερωτικούς συντρόφους, χωρίς όμως να βρίσκουν το ιδανικό ταίρι. Κανένας δεν κάνει το βήμα για επαναπροσέγγιση κι κάπως έτσι θα αρχίσει μια σειρά από ξεκαρδιστικές παρεξηγήσεις. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kár volt hazudni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'orribile verità |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry e Lucy Warriner sono una coppia appartenente all'alta società newyorkese e conducono un'intensa vita sociale. Il loro affiatamento è però minato dai dubbi sulle presunte reciproche infedeltà (lui fa viaggi inesistenti, lei dimostra un'eccessiva familiarità con il suo maestro di canto), tanto che decidono consensualmente di divorziare. In attesa che il divorzio diventi definitivo, i due però non riescono ad evitare di frequentarsi, tentando con ogni mezzo di compromettere le rispettive nuove relazioni sentimentali: lui approfitta del fatto che l'amato cagnolino Mr. Smith, che li ha fatti incontrare, sia stato affidato a lei e il tribunale gli abbia concesso di andare a trovarlo periodicamente, per allontanare con la propria presenza Dan Leeson, rozzo petroliere dell'Oklahoma, con mamma al seguito; lei scandalizza la famiglia di Barbara Vance, raffinata ereditiera, impersonando l'eccentrica sorella (immaginaria) di Jerry. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新婚道中記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이혼 소동 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
서로를 더 이상 믿을 수 없게 돼 결혼이 위기에 처한 어느 부부. 제리(Jerry Warriner: 캐리 그랜트 분)는 플로리다에 갔다 왔다고 아내 루시(Lucy Warriner: 아이린 단 분)에게 거짓말을 하고 인공 선탠을 해가며 일주일 동안 친구들과 시간을 보낸다. 하지만 그가 알리바이를 위해 친구들을 동원해 집에 왔을 때 그를 반기는 건 텅빈 집뿐. 루시는 이틀째 집을 비운 상태였다. 조금 후 발성 교사인 알만드(Armand Duvalle: 알렉산더 다시 분)와 나타난 루시는 이내 제리가 플로리다에 가지 않았다는 사실을 눈치채고, 반면, 루시와 발성 교사와의 다정한 모습에 흥분할 대로 흥분한 제리는 두 사람의 관계를 추궁하기에 이른다. 이내 거실은 공격적 인 분위기가 되고 손님들은 두 사람을 남기고 다 돌아가는데, 흥분한 두 사람은 급기야 이혼을 하기로 결심한다. 하지만 강아지 Mr. 스미스의 양육권 때문에 두 사람은 얼굴을 계속 부딪치게 되는데. 제리의 질투심을 유발하기 위해 알만드를 계속 만나던 루시는 우연히 만난 텍사스의 석유왕인 리슨(Daniel 'Dan' Leeson: 랠프 벨라미 분)과 데이트를 하고 그의 프로포즈를 받는데 왠지 제리를 져버릴 수가 없다. 제리를 향한 자신의 사랑이 아직도 그대로인 것을 깨달은 루시는 제리가 사교계 명사, 바바라(Barbara Vance: 몰리 라먼트 분)를 좋아하게 되자 바바라의 파티에 쳐들어가 술에 취한 척하며 말썽을 부리는데. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naga prawda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cupido é Moleque Teimoso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suspeitas infundadas levam um casal a iniciar um processo de divórcio, quando começam a minar as tentativas, de um e do outro, de encontrar um novo romance. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adevărul groaznic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ужасная правда |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Необоснованные подозрения заставляют супружескую пару начать бракоразводный процесс, после чего они начинают разрушать попытки друг друга завести новый роман. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pícara puritana |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry y Lucy Warriner están a punto de divorciarse y luchan por la custodia de su perro, Mr. Smith. Antes de que el divorcio se haga oficial, Jerry decide volver con Lucy, pero se entera de que ella va a casarse con un hombre que se ha hecho rico gracias al petróleo. Jerry contraataca anunciando su compromiso con la aristocrática Molly Lamont. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pícara puritana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry y Lucy Warriner están a punto de divorciarse y luchan por la custodia de su perro, Mr. Smith. Antes de que el divorcio se haga oficial, Jerry decide volver con Lucy, pero se entera de que ella va a casarse con un hombre que se ha hecho rico gracias al petróleo. Jerry contraataca anunciando su compromiso con la aristocrática Molly Lamont. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Min fru har en fästman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De äkta makarna Lucy och Jerry betvivlar varandras trohet. De tar ut skilsmässa och börjar träffa nya bekanskaper. På något sätt tycks de ständigt förstöra för varandras kommande lycka. Kanske fungerar de bäst tillsammans trots allt... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Müthiş Gerçek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry ve Lucy Warriner çifti çılgın, serserice bir yüksek sosyete hayatı sürdürmektedirler. Çok mutlu olmalarına rağmen, birbirlerinin sadakatinden şüphe etmeye başlarlar. Sonunda boşanmaya karar verirler. Lucy köpeklerinin velayetini almaya hak kazanır ama Jerry’nin köpeği ziyaret etme hakkı vardır. Boşanmaları henüz sonuçlanmadan ikisi de başka insanlarla yeni ilişkilere başlarlar. Lucy Oklahomalı petrol zengini ama sıkıcı, annesiyle birlikte seyahat etmekte olan Dan Leeson ile tanışır. Jerry sosyeteye yeni girmiş, bir mirasın varisi olan Barbara Vance’a kur yapmaktadır. Jerry ve Lucy birbirlerinin planlarını bozmaya çalışmaktadır ve bu durum oldukça komik sonuçlar doğurur. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жахлива правда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Повернувшись додому після тривалого загулу, Джеррі виявляє, що дружина, можливо, також не нудьгувала в цей час. Слово за слово і взаємні претензії призводять до розлучення. У Джеррі з’являється пара подружок, за Люсі починає доглядати нафтовик з Оклахоми. Однак Джеррі весь час заважає її побаченням, вона відповідає тим же. Таке відчуття, що вони все ще люблять один одного і, змушуючи по черзі ревнувати, прагнуть возз'єднатися. |
|
||||
|