Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De titulaire 'tarantula' is een moorddadige vrouw die, samen met haar broer die verliefd op haar is, zonder bevel moordt omdat ze rijk zijn en boven de wet staan. Kyoshiro, de dakloze, meesterloze rondzwervende samoerai, heeft niets te verliezen en heeft sowieso geen scrupules, en kan dus zelfs de machtigen met gemak verwijten maken. Hij is dus, ondanks al zijn eigen brede strepen van schurkenstaten, standaard een kampioen van het volk. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sleepy Eyes of Death 11: In the Spider's Lair |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The titular "tarantula" is a murderous woman who, along with the brother who is in love with her, kill without warrant because they are wealthy & above the law. Kyoshiro the homeless masterless wandering samurai has nothing to lose, & no scruples anyway, so can reproach even the powerful with ease. He is thus, for all that he has broad streaks of villainy all his own, a champion of the people by default. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
眠狂四郎人肌蜘蛛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Senne oczy śmierci 11: Człowiek-pająk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Część jedenasta przygód niezwyciężonego ronina o imieniu Nemuri Kyoshiro. |
|
||||
|