Translations 17
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes and the Case of the Silk Stocking |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The corpse of a shabbily dressed young woman has been discovered in the mud flats of the Thames at low tide. Police assume she's a prostitute, but Dr. Watson suspects something more and goes to his old friend Holmes, now retired and at very loose ends. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шерлок Холмс и случаят с копринените чорапи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ноември, 1902 г. Блясъкът и великолепието на светския сезон в Лондон са помрачени от безмилостен сериен убиец. Известният детектив Шерлок Холмс и неговият приятел и колега доктор Джон Уотсън отново работят заедно, за да решат случай, който заплашва да унищожи изпълненото с привилегии общество на аристокрацията. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes i el cas de la mitja de seda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El novembre de 1903, dones joves estan sent assassinades a Londres, cadascuna amb una mitja de seda a la gola. Watson demana ajuda al retirat i desencantat Holmes, que determina que les víctimes són dones ben nascudes, no prostitutes. Les proves trobades inclouen una empremta dactilar i una mitja de seda extreta de l'esòfag d'una víctima. Sembla que l'assassí té un fetitxe amb els peus. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
福尔摩斯:丝缠奇案 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1902年伦敦的寒冷冬日中,警方发现了一名少女的尸体,少女脖颈上和口中的丝袜让整个案件笼罩在一片诡异而恐怖的气氛之中。警方迫于无奈,于是请出了大侦探福尔摩斯来进行调查。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes i slučaj svilene čarape |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tijelo mlade žene, odjevene u otrcanu odjeću, pronađeno je u mulju Temze za vrijeme oseke. Policija pretpostavlja da je riječ o prostitutki, no doktor Watson sumnja u tu tvrdnju i poziva svog starog prijatelja Holmesa, koji se povukao iz svijeta detektivskih tajni. Zločini se množe, ali ubojica ostaje skriven u sjenama.. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes a případ hedvábné punčochy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Opěť je tu užasný detektiv Sherlock Holmes a jeho věrný přítel a pomocník doktor Watson, aby společně opětovne zavedli klid do aristokratických kruhů. Nedávají jim spát množící se případy vražd, které poukazují na činnost sériového vraha. A ten si vybírá oběti z řad šlechty. Sherlock Holmes je však legenda a nad tou sa vyhrát nedá... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londen 1902, de beroemde meester detective Sherlock Holmes leidt een eenzaam bestaan sinds Dr. John Watson verloofd is met een Amerikaanse psychologe. Maar aan de lethargie komt een einde wanneer het lijk van een vrouw uit de Theems wordt gevist. De zijden kous die in haar keel is gevonden, duidt op een slachtoffer uit betere kringen. De high society is geschokt. Juist nu, wanneer de dochters uit een goede familie zich verkleden voor potentiële echtgenoten, jaagt een gekke moordenaar op hen! Al snel is er een tweede slachtoffer, Georgina Massingham. En de dader die ze op zijn geweten heeft, lijkt niet van plan te zijn om nu te stoppen. Holmes heeft de hulp van zijn oude vriend Watson en veel vindingrijkheid nodig om deze lastige zaak op te lossen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La revanche de Sherlock Holmes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans les brouillards de Londres, le monde des bas-fonds se confronte à l'éclat et au glamour de la haute société. Le célèbre détective Sherlock Holmes doit dénouer les fils de mystérieuses intrigues. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes - Der Seidenstrumpfmörder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
London 1902, der berühmte Meisterdetektiv Sherlock Holmes führt ein einsames Dasein, seit Dr. John Watson mit einer amerikanischen Psychologin verlobt ist. Doch die Lethargie hat ein Ende, als eine Frauenleiche aus der Themse gefischt wird. Der Seidenstrumpf, der in ihrer Kehle gefunden wird, deutet auf ein Opfer aus besseren Kreisen hin. Die High Society ist schockiert. Gerade jetzt, wo die Töchter aus gutem Hause sich für potentielle Ehemänner herausputzen, macht ein verrückter Mörder Jagd auf sie! Bald gibt es ein zweites Opfer, Georgina Massingham. Und der Schurke, der sie auf dem Gewissen hat, scheint nicht zu beabsichtigen, jetzt aufzuhören. Holmes braucht die Hilfe seines alten Freundes Watson und jede Menge Scharfsinn, um diesen verzwickten Fall zu lösen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes ed il caso della calza di seta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
LONDRA, NOVEMBRE 1902. IL CADAVERE DI UNA GIOVANE DONNA VIENE RIPESCATO DALLE ACQUE DEL TAMIGI. IL FAMOSO DETECTIVE SHERLOCK HOLMES, ORMAI DEDITO ALLE DROGHE E SEMPRE PIÙ PROPENSO AD ABBANDONARE LA PROFESSIONE, VIENE CONVINTO DAL DOTTOR WATSON A INDAGARE SUL CASO. MENTRE SI ERA INIZIALMENTE SUPPOSTO CHE LA VITTIMA FOSSE UNA RAGAZZA DI STRADA, L'ARGUTO SHERLOCK, ESAMINANDO UNA CALZA DI SETA DA DONNA RINVENUTA NELLA GOLA DELLA POVERETTA, INTUISCE CHE SI TRATTA DI UNA SIGNORA DELL'ALTA SOCIETA'... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes i sprawa jedwabnej pończochy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Listopad 1902 roku. W osnutym mgłą Londynie słynny detektyw Sherlock Holmes wraz ze swoim wiernym towarzyszem Johnem Watsonem prowadzą skomplikowane śledztwo w sprawie seryjnego mordercy, który zagraża angielskiej arystokracji. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1902 год, туман окутал улицы Лондона. Когда тело молодой девушки вытащили из Темзы, все были уверены, что погибшая - особа легкого поведения. Но только Шерлок Холмс сомневается в этой версии… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes y el caso de la media de seda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sherlock Holmes y el Dr. Watson son llamados para investigar una serie de crímenes. Todas las chicas asesinadas han sido halladas usando prendas de la víctima precedente. Para resolver el caso, Holmes deberá descubrir el nombre del próximo blanco. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes och fallet med silkesstrumpan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes ve İpek Çorap Davası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kasım 1902. Londra'nın alımlı ve pırıltılı sosyete yaşamı seri bir katilin saltanatı ile altüst olmuştu. Tanınmış dedektif Sherlock Holmes, arkadaşı ve ortağı Doktor John Watson ile, aristokrat sosyetenin imtiyazlı ve sakin yaşamını tehdit eden bir davayı çözmek için tekrar biraraya gelirler. Karanlık ve sisin şehri kapladığı bir gecede genç bir kadın cesedi Thames nehirden çıkarılır. Polis bu cesedin bir fahişeye ait olduğunu kanısındadır. Fakat Holmes, bu cesedin Londra'nın en ünlü aristokrat ailelerinden birinin kızı olduğunadan emindir. Katil yoğun sisin yardımıyla genç kızları ailelerinin evinden kaçırmaktadır. Katil kendinden emin ilerlerken, Holmes ve sadık asistanı Doktor Watson ellerindeki her şeyi kullanarak daha fazla ölüm olmasını engellemek zorundadırlar. Aristokratların sessiz engellemelerine ve polisin her zamanki gibi yaptığı gaflara karşın dedektifler davayı çözmeye çok yaklaşmışladır. Acaba Holmes katili yeni bir cinayet işlemeden zamanında yakalayabilecek mi? |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шерлок Голмс і справа про шовкову панчоху |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1902 рік, туман огорнув вулиці Лондона. Коли тіло молодої дівчини витяглися з Темзи, всі були впевнені, що загибла — особа легкої поведінки. Але тільки Шерлок Голмс сумнівається у цій версії... |
|
||||
|