
Layover (2012)
← Back to main
Translations 11
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer de erfgename van een luxe hotelketen in haar groezelige motel buiten Detroit wordt ontvoerd door een bende meedogenloze sekshandelaren, moet haar onderdrukte assistent een manier bedenken om haar te redden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Layover |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When the heiress of a luxury hotel chain is kidnapped at her dingy motel outside Detroit by a band of ruthless sex traffickers, her downtrodden assistant must figure out a way to rescue her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trafic de femmes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Suzanne Hollingsworth, héritière d'une chaîne d'hôtels de luxe, tyrannise son assistante, Rebecca. Son occupation préférée consiste à licencier et ré-embaucher Rebecca au gré de ses humeurs. Un jour où elle se rend à Los Angeles en avion, le mauvais temps l'oblige à faire une escale à Detroit, une ville qu'elle déteste. Et de surcroît, elle est contrainte de passer la nuit dans un motel miteux. Ses voisins de chambre bruyants, des mafieux russes, maltraitent une fille qu'ils destinent à un trafic sexuel. Suzanne, victime de sa curiosité, se retrouve aux mains des malfrats. Sans nouvelle de sa terrible patronne, Rebecca est la seule à s'inquiéter de son sort... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trafic de femmes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Suzanne Hollingsworth, héritière d'une chaîne d'hôtels de luxe, tyrannise son assistante, Rebecca. Son occupation préférée consiste à licencier et ré-embaucher Rebecca au gré de ses humeurs. Un jour où elle se rend à Los Angeles en avion, le mauvais temps l'oblige à faire une escale à Detroit, une ville qu'elle déteste. Et de surcroît, elle est contrainte de passer la nuit dans un motel miteux. Ses voisins de chambre bruyants, des mafieux russes, maltraitent une fille qu'ils destinent à un trafic sexuel. Suzanne, victime de sa curiosité, se retrouve aux mains des malfrats. Sans nouvelle de sa terrible patronne, Rebecca est la seule à s'inquiéter de son sort... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gedemütigt in Ketten - Nackt und hilflos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als die beruflich erfolgreiche, aber menschlich inkompetente Unternehmerin Suzanne Hollingsworth einmal den öffentlichen Flugverkehr statt den Privatjet benutzen muss, feuert sie als erstes ihre brave Assistentin, um sich sodann komplett zu verirren und in der Gewalt osteuropäischer Menschenhändler zu landen. Während die treue Assistentin aufopferungsvoll ihre Rabenchefin sucht, schließt Suzanne in der Not Freundschaft mit diversen unfreiwilligen Bordsteinschwalben und treibt ihre Kidnapper zur Weißglut. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nella trappola dell'inganno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un volo per Chicago è costretto da una tempesta a far sosta a Detroit, mandando su tutte le furie la snob Susanne, moglie di un ricco magnate alberghiero. Maleducata come sempre e gentile solo con il suo altrettanto viziato cane, Susanne trova posto in un motel di infima categoria e, non appena si lamenta con i suoi vicini molesti, finisce per essere rapita da una banda di russi, trafficanti di prostitute. Quando si rende conto dell'assenza di Susanne, la sua assistente Rebecca lancia l'allarme e richiede l'aiuto dell'Fbi ma sarà l'unica che potrà risolvere un indizio criptico nascosto nel messaggio di riscatto. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przerwa w podróży |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dziedziczka luksusowych hoteli zostaje uprowadzona przez handlarzy żywym towarem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sequestrada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma garota herdeira de hotéis luxuosos é raptada, onde é levada para um motel fora de Detroit, por um grupo de traficantes sexuais. Seu assistente terá que achar um caminho para resgata-la |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sequestrada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A herdeira de uma cadeia de hotéis de luxo é sequestrada por uma quadrilha de traficantes de escravas sexuais. A assistente da herdeira precisa encontrar um maneira de resgatá-la. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стоянка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Отельный магнат и богатая наследница Сюзанна Холлингсворт летит по делам в Чикаго. Во время полета, из-за разразившегося шторма, самолет совершает вынужденную посадку в Детройте. Ассистентка Сюзанны, Реббека Уайт, не смогла ни забронировать место в приличном самолете ни организовать приличный отель для своей начальницы, вследствие чего была уволена. Богатая снобка вынуждена была остановиться в дешевом мотеле, где пошла на разборки с шумными соседями… и бесследно пропала. Сердобольная ассистентка, несмотря на то, что начальница-стервоза пнула под жопу мешалкой с работы — организует поиски своей несносной начальницы… и находит ее в совершенно неожиданной ситуации. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escala en Detroit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La heredera de una cadena de hoteles de lujo es secuestrada en un sórdido motel de las afueras de Detroit por una banda de despiadados traficantes sexuales, solo su pisoteado y oprimido asistente puede encontrar una manera de rescatarla. |
|
||||
|