
U-900 (2008)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狼入羊口 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1944年德国法西斯在战场上节节失利,德国将军斯特拉瑟意外找到了传说中的耶稣圣杯,德国指挥官们认为有了圣杯就能战胜一切,但是却面临着如何将万里之外的圣杯运回德国总部的问题,因为美国为首的同盟国将不惜代价阻止他们,斯特拉瑟将军想到了用U-900号潜艇将圣杯偷运回国,然而却被一个向往美国的德国人、一个犹太人和一个不得志的女演员意外将计划打乱········ |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The year is 1944, Atze and Samuel occasionally operate on the black market, but mostly keep quiet and wait for the Americans to come. When the last German submarine, the U-900, is sent on a final mission, Atze foolishly messes with the general of this mission and has to go undercover. Together with his friend Samuel and the actress Maria, who disguises herself as a man for this purpose, he therefore smuggles himself onto the U-900 and pretends to be the captain. Since he has no idea about seafaring and gives increasingly strange orders, the crew soon becomes suspicious. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
U-900 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wir schreiben das Jahr 1944, Atze und Samuel betätigen sich gelegentlich auf dem Schwarzmarkt, halten sich aber meist still und warten darauf, dass die Amerikaner kommen. Als das letzte deutsche U-Boot, die U-900, zu einem letzten Einsatz geschickt wird, legt sich Atze dummerweise mit dem General diese Mission an und muss untertauchen. Gemeinsam mit seinem Freund Samuel und der Schauspielerin Maria, die sich hierfür als Mann verkleidet, schmuggelt er sich daher selbst auf die U-900 und gibt sich als Kapitän aus. Da er von der Seefahrt keine Ahnung hat und immer seltsamere Befehle gibt, schöpft die Mannschaft schon bald verdacht. |
|
||||
|