Translations 14
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哆啦A夢:大雄的創世日記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
暑假的自由研究進行不下去的大雄,用哆啦A夢的秘密道具「創世組件」開闢新的宇宙,觀察地球型行星的歷史。在誕生了人類之中,有個與大雄長相非常像的人。大雄對自己的祖先提供援助,成為那個世界的神秘力量。到了現代後,野比野美秀和出木松,源靜代等向南極進發。並且看到了在地下世界的昆蟲文明。原來,在新的地球里本來應該發展的是昆蟲文明。到底新世界的命運的將何去何從…… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哆啦A梦:大雄的创世日记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
暑假再次来临,然而大雄却愁眉苦脸,提不起兴趣。原来老师放假前布置了一个作业,让同学们自选课题,进行自由研究。眼看小夫、静香甚至胖虎都找到了研究题目,大雄惟有求助好朋友哆啦A梦。 哆啦A梦拿出未来世界的“创世组件”,它就如同养成游戏一般,通过操作者自己动手,模仿宇宙诞生的全过程。凭借哆啦A梦的帮助,大雄着实体验了一把当上帝的感觉。不过创造宇宙也不是什么简单事,经过两个好朋友细心观察和照看,他们的微缩宇宙终于形成,而且创造出与地球类似的星球。在适宜的条件下,生命开始繁衍。最终静香等人也加入进来,和大雄一同经历生命进化的精彩而刺激的过程…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
多啦A夢大長篇 16:大雄的創世日記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita was een prentenboek aan het lezen. Daarin ziet hij Adam en Eva ongehoorzaam zijn aan God en de appel eten in de tuin van Eden. Nobita merkt op dat hun nakomelingen met veel moeilijkheden te maken krijgen vanwege de fout van Adam en Eva. Dan herinnert Doraemon Nobita eraan dat hij zijn huiswerk voor zijn zomervakantie moest maken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon: Nobita's Diary on the Creation of the World |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita was reading a picture book.In that he sees Adam and Eve disobeying god and eating the apple in the garden of Eden. Nobita comments that their descendants have to face many difficulties because of Adam and Eve's mistake. Then Doraemon reminds Nobita that he had to do his summer vacation research homework. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon: Nobita no sōsei nikki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita deve trovare un argomento per un compito di ricerca da fare durante l'estate. Doraemon decide di aiutarlo, dandogli un oggetto che gli permette di osservare la creazione del mondo, in modo da poterne trarre una relazione. Suneo, Gian e Shizuka si uniscono a loro, ed i tre insieme guardano la nascita delle civiltà. Nel frattempo, la pattuglia del tempo è alla ricerca di una macchina del tempo illegale, e finiscono per credere erroneamente che essa sia in mano a Suneo. La pattuglia quindi arresta Gian e Suneo. Nobita, Doraemon Shizuka dovranno salvare i loro amici. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
映画ドラえもん のび太の創世日記 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
夏休みの自由研究に行き詰まっていたのび太たちは、ドラえもんのひみつ道具「創世セット」で新たな宇宙を作り、地球型惑星の歴史を観察することになった。 新地球に誕生した人類の中には、のび太によく似た人間もいた。のび太は自分に似た人間たちについ肩入れし、その世界の神様となって彼らに力を貸してゆく。そして現代に近い時代、のび太に似た野美のび秀は南極の大洞窟探検に出発する。そして彼らが目にしたものは、なんと地球の中の空洞に広がる、昆虫人による大文明だった。 昆虫人らは、この新地球では昆虫が進化するはずが、のび太が意図的に人類を進化させたため、昆虫は地底に隠れ住んでいた、と主張する。昆虫人たちは地上へ進出し、地上世界を取り戻そうとしていた。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
극장판 도라에몽: 진구의 천지창조 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
여름방학, 친구들은 모두 자유숙제를 하고 있는데 노비타 혼자만 아무것도 하고 있지 않다. 도라에몽은 겉으론 안 도와 주는 척 소리 질렀지만 속으론 미래 백화점에 방학숙제 교본을 주문한다. 노비타는 그런 도라에몽을 알고 집으로 오는 어느 물건을 직접 집에 가져온다. 그것은 바로 창세일기 세트! 자신이 태양계를 만들어 그것을 관찰하는 도구였다. 노비타는 도라에몽과 같이 지구를 만들어 관찰을 한다. 그의 관찰일기는 엉망진창. 그러나 친구들 한명씩 노비타의 관찰에 합류하면서 그럴듯한 관찰일기가 만들어졌다. 노비타는 그 속에서 자신과 친구들을 닮은 사람들을 찾게 되고 그의 후손들을 살펴보던 중 후손 중 하나가 동료들과 같이 남극으로 여행을 떠난다. 그 여행의 목적은 남극에 뚤려있는 구멍을 탐사하는 것. 그 구멍에서 발견된 것은? 그리고 여행을 갔다가 하루아침에 사라진 쟈이안과 스네오의 행방은? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дораэмон: Дневник рождения Нобиты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon y la historia de la creación del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita tiene que encontrar un tema para su tarea de investigación de verano. Como él está culpando de todo a Adán y Eva por pecar y hacer que sus descendientes sufran (de tareas), Doraemon decidió proporcionarle un gadget para observar la creación del mundo para que pueda escribir un informe en el diario génesis. Suneo, Gigante y Shizuka finalmente se unen a ellos y juntos velan por el nacimiento de tribus y civilizaciones. Mientras tanto, la patrulla tiempo está buscando una máquina del tiempo ilegal cuyos controladores han oído por casualidad hablar a Gigante del proyecto diario génesis. Capturan a Gigante y Suneo, dejando a Nobita, Shizuka y Doraemon observando para escribir el diario génesis y para rescatarlos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon y la historia de la creación del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita tiene que encontrar un tema para su tarea de investigación de verano. Como él está culpando de todo a Adán y Eva por pecar y hacer que sus descendientes sufran (de tareas), Doraemon decidió proporcionarle un gadget para observar la creación del mundo para que pueda escribir un informe en el diario génesis. Suneo, Gigante y Shizuka finalmente se unen a ellos y juntos velan por el nacimiento de tribus y civilizaciones. Mientras tanto, la patrulla tiempo está buscando una máquina del tiempo ilegal cuyos controladores han oído por casualidad hablar a Gigante del proyecto diario génesis. Capturan a Gigante y Suneo, dejando a Nobita, Shizuka y Doraemon observando para escribir el diario génesis y para rescatarlos. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
โดราเอมอน เดอะ มูฟวี่ : บันทึกการสร้างโลก |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
โดราเอมอนฉบับภาพยนตร์ ตอน บันทึกการสร้างโลก เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับโนบิตะและเพื่อน ๆ ที่ได้การบ้านปิดเทอมเป็นรายงาน ซึ่งก็เป็นปัญหาเดิม ๆ และเพื่อนแต่ละคนก็มีหัวข้อทั้งนั้น โนบิตะจึงขอร้องโดราเอมอน แล้วโดราเอมอนก็ซื้อ “ชุดสร้างโลก” มาให้ เมื่อสร้างโลกจนสิ่งมีชีวิตเริ่มพัฒนาตนเองจนเหมือนโลกของจริงพวกโนบิตะจึง เริ่มตรวจตราสภาพของโลกที่เขาสร้างขึ้นมาเอง แต่ก็ยังมีปัญหาตรงที่บรรพบุรุษของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมและสัตว์เลื้อยคลาน ยังอาศัยอยู่ในทะเล พวกโดราเอมอนจึงได้ใช้ “รังสีเพิ่มลดวิวัฒนาการ” ช่วยให้วิวัฒนาการให้รวดเร็วยิ่งขึ้น แต่หารู้ไม่ว่าพวกเขาได้พัฒนาสัตว์จำพวกแมลงโดยไม่รู้ตัว ทำให้พวกแมลงวิวัฒนาการจนมีอารยธรรมคล้ายกับมนุษย์และเข้ามาป้วนเปี้ยนใน ประวัติศาสตร์ของเหล่ามนุษย์ โดราเอมอนและเหล่าผองเพื่อนจึงต้องมาแก้ไขกับประวัติศาสตร์อันผิดพลาดในครั้งนี้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon: Nobita'nın Dünyanın Yaratılışı Günlüğü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nobita resimli bir kitap okuyordu. Adem ve Havva'nın tanrıya itaatsizlik ettiğini ve cenneti bahçede elmayı yediğini görüyordu. Nobita, soyundan gelenlerin Adem ve Havva'nın hatası nedeniyle birçok zorlukla karşı karşıya kalmaları gerektiğini söylüyor. Sonra Doraemon, Nobita'ya yaz tatili araştırma ödevini yapmak zorunda olduğunu hatırlatır. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doraemon: Đấng Toàn Năng Nobita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Câu chuyện bắt đầu khi Doraemon tạo ra một thế giới ảo: Trái Đất thu nhỏ - để giúp Nobita hoàn thành bài thuyết trình khoa học của mình. Nobita đã tạo ra một thế giới giống y như thật (có động vật, cây cối, côn trùng,...). Đến phút chót kế hoạch của Nobita bị đổ vỡ khi Jaian và Suneo cùng tham gia bài thuyết trình. Nobita đành rủ Shizuka đi theo và cả nhóm trở về thời tiền sử trong tinh cầu ảo để tham quan. Khi vừa đến nơi, họ gặp một lũ trẻ người tiền sử có bề ngoài giống y hệt mình đang bị lạc đường trong rừng. Nhóm bạn giúp lũ trẻ trở về nhà và tạm thời kết thúc chuyến tham quan. |
|
||||
|