Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dead and the Living |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The personal journey of young Sita is not only an expedition into her family's burdened past during World War 2. It is also a journey to the abyss of modern European society, a trip which takes her from Berlin to Romania via Vienna and Warsaw - about losing one's homeland and discovering oneself, about hope and responsibility. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les vivants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Autrichienne d'origine roumaine, Sita a 25 ans et vit à Berlin. Alors qu'elle est encore étudiante, elle a trouvé un travail dans une chaîne de télévision. Elle est chargée de repérer les futurs candidats d'une émission de téléréalité. Alors qu'elle vient d'entamer une nouvelle relation amoureuse, elle se réjouit de retourner en Autriche pour fêter les 95 ans de son grand-père. C'est alors qu'elle découvre le passé nazi de son aïeul. Bouleversée, elle interroge son père ,qui préfère battre en retraite. Décidée à en apprendre plus sur son passé, elle mène son enquête au risque de dévoiler des secrets douloureux... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Lebenden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die energiegeladene Sita ist 25 Jahre alt, Österreicherin mit rumänischen Wurzeln und führt ein leicht chaotisches Leben in Berlin. Hier studiert sie Germanistik und arbeitet nebenbei für einen Fernsehsender, für den sie Interviews mit Kandidaten einer Castingshow dreht. Als ihr Großvater 95 Jahre alt wird, fährt sie zu seiner Geburtstagsfeier nach Wien. Während ihres Besuchs findet sie ein Foto von ihm in SS-Uniform und ist geschockt. Sie beginnt eine Reise in die Vergangenheit ihrer Familie und begibt sich auf die Suche nach der Wahrheit, die ihr jahrelang verheimlicht wurde. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ci, którzy żyją i umierają |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młoda Wiedenka Sita układa sobie życie w Berlinie. Studiuje germanistykę, pracuje jako dokumentalistka w telewizji, spotyka się z chłopakami. Na jednej z imprez poznaje izraelskiego fotografa – Jocquina, z którym zaczyna powoli łączyć ją coś więcej. Jest szczęśliwa. Dziewczyna na chwilę wraca do Wiednia na urodziny 95-letniego dziadka. Sita zatrzymuje się u ojca, Lenziego i jego nowej żony. Przeglądając rodzinne papiery przypadkiem znajduje w nich zdjęcie dziadka w mundurze SS. Zaskoczona stara się wyjaśnić ten fakt, jednak ojciec nie chce rozmawiać o przeszłości, zaś dziadek dostaje ataku serca. Dziewczyna zaczyna zdawać sobie sprawę, że jej rodzina skrywa przerażające tajemnice. Prowadząc swoje prywatne śledztwo wyjeżdża do Warszawy, gdzie w archiwum odkrywa, że jej dziadek był strażnikiem w Auschwitz i prawdopodobnie ma na rękach krew niejednego człowieka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Mortos E Os Vivos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narra un viaje al pasado de la II Guerra Mundial y al abismo de la sociedad europea actual a través de la experiencia vital de Sita, una joven de 25 años. Un recorrido que va de Berlín a Viena, de Varsovia a Rumanía en un film sobre la pérdida y la necesidad de descubrir la propia identidad. |
|
||||
|