Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seven Golden Men Strike Again |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Professor and his men are captured by U.S. agents during an attempted train robbery. To avoid jail, they must kidnap a Latin dictator. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
七金人续集 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
教授(Leroy)和他的手下在一次火车抢劫未遂中被美国特工抓获。为了避免坐牢,他们必须绑架一个拉丁独裁者。这部电影充满了很酷的科幻小玩意儿,包括飞行喷气背包。奥斯汀·鲍尔斯会喜欢这部动作迅速、时髦的科幻阴谋惊悚片。波德斯塔太棒了!16毫米彩色印刷。 |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le grand succès des 7 hommes d'or |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le gang des voleurs minable du film précédent , après avoir été pris en flagrant délit de vol, au lieu d'être en état d' arrestation, est engagé pour terminer par quelques politiciens pour voler une cargaison de 7000 tonnes d'or. Favoris par des équipements de pointe fournis par leurs employeurs, le groupe parvient à accomplir la mission , mais, une fois en possession de biens volés et l'espoir de pouvoir se retirer définitivement à une vie calme et confortable soutenu par ce revenu, non des composants , il est prêt à jeter l' or. En ce qui concerne la non - livraison commencera pour la bande une bousculade pour le butin des deux côtés. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Superding der 7 goldenen Männer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine internationale Gangstergruppe entführt einen mittelamerikanischen Revolutionsgeneral sowie ein 7000 t Gold transportierendes Sowjetschiff. Fortsetzung des Films “7 goldene Männer”; wie auch schon der Vorgänger ein quirliger, grotesk übersteigerter Krimispaß. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande colpo dei 7 uomini d'oro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo aver fallito un colpo, una banda di abilissimi ladri si mette al servizio di una potenza straniera; potrà così, adempiendo all'incarico per il quale è stata ingaggiata, rubare contemporaneamente una grossa quantità d'oro. Tutto fila secondo i piani, ma il finale non è quello previsto. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
続・黄金の七人 レインボー作戦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
リーダー格の教授と美女ジョルジャ、そして6人の仲間たちは、ローマ銀行から金塊と札束を奪い取ることに成功する。そんな彼らのもとに、南米の軍事国家の独裁者である将軍を誘拐してほしいとの依頼が届く。多額の報酬と引き換えに依頼を引き受けた彼らは、将軍誘拐のついでに7千トンもの金塊を奪う「レインボー作戦」に乗り出すが……。 |
|
||||
|