
The Snow Flurry (1959)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Snow Flurry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After surviving the double suicide pact she made with her lover, a woman gives birth to their child. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rafale de neige |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après avoir survécu au pacte de double suicide qu'elle a conclu avec son amant, une femme donne naissance à leur enfant. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
風花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
木下惠介監督、久我美子、岸惠子、有馬稲子の三大女優共演による美しくも儚い傑作。大地主の娘・さくらが嫁いでいく姿を見守る従弟。さくらに想いを寄せていた彼は信濃川に身を投げようとするが……。二代にわたる身分違いの恋を描く。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바람에 날리는 눈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
소작인의 딸 하루코는 대지주 나구라 가의 차남 히데오와 용서되지 않는 사랑에 빠져 동반자살을 기도한다. 하지만 하루코만 홀로 살아남고, 임신 중이던 그녀는 마을 사람들의 차가운 시선 속에 아들 스테오를 낳아 키운다. 19년 후, 장성한 스테오는 나구라 가 장남의 딸 사쿠라에게 연정을 품게 되나, 어머니의 처지를 생각해 마음을 드러내지 못한다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лепестки на ветру |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Никто из живущих в старинном богатом доме семьи Нагура не знает счастья. Старший сын Хидэо умер как трус, он прыгнул с моста со своей возлюбленной Харуко. Однако девушка не погибла, она выносила ребенка и живет с ним в доме Нагура, как в тюрьме. Наследница семейства Сакура не знает любви и свободы, она обречена жить так, как укажет ей бабушка. Сын Харуко Сутэо растет в доме бабушки нелюбимым пасынком, никто не был добр к нему кроме двоюродной сестры. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ráfaga de nieve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Saga familiar narrada de una manera fragmentaria, no cronológica, a partir de una serie de intrincados flashbacks. Una mujer que ha sobrevivido a una tentativa de suicidio doble junto a su amante da a luz a un niño. La próspera familia de su amante, quien murió en el pacto suicida, fuerza a la mujer a una penosa servidumbre. Un antecedente, se ha dicho, de la Nueva Ola japonesa. |
|
||||
|