Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
御用牙2:剃刀半藏之地狱责 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在江户国库使货币贬值并使许多人陷入贫困的背景下,板上汉三不顾身份执行法律。他对想让他死的财务主管不够尊重。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goyôkiba: Kamisori Hanzô Jigoku Zeme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De ontdekking van het lijk van een jong meisje, gestorven door een illegale abortus, brengt Hanzo op het spoor van een perverse en demonische samenzwering. De top van het Shogunaat lijkt er bij betrokken te zijn, wat drastische gevolgen voor de natie kan hebben. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hanzo the Razor: The Snare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Against the backdrop of the Edo treasury devaluing currency and driving many into poverty, Hanzo Itami enforces the law without regard to status. He shows inadequate respect to the treasurer, who wants him dead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hanzo The Razor 2 : L'Enfer des Supplices |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans ce deuxième épisode de la série Hanzo the Razor, une banale affaire d’avortement clandestin va conduire l’inspecteur Hanzo aux portes d'un mystérieux couvent : de riches marchands s'y réunissent pour assouvir leurs fantasmes sexuels les plus refoulés avec des jeunes vierges endormies. Hanzo emprisonne la Mère supérieure et lui fait subir le fameux « supplice du filet ». Celle-ci passe vite aux aveux : un haut dignitaire du château d’Edo (Tokyo) est l’instigateur de ce trafic. Hanzo va alors mener l’enquête, contre l’avis de sa hiérarchie… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Razor 2: The Snare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Itamo Hanzô (Shintarô Katsu), genannt "Hanzô, das Rasiermesser", kämpft noch immer gegen Unrecht und Korruption. Seine unorthodoxen Ermittlungen führen ihn diesmal über eine illegalen Abtreibungstempel zu einer Priesterin, welche in einem Bordell zwangsprostituierte junge Frauen für hohe Regierungsbeamte anbietet. Als Hanzo dort einmarschiert und die Namen der Hintermänner erfährt, startet er einen gnadenlosen Feldzug gegen die Verbrecher... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
御用牙 かみそり半蔵地獄責め |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
江戸北町奉行所きっての切れ者の同心で、“かみそり半蔵”の異名を取る板見半蔵。ある日、2人組の悪党を捕まえて、彼らが水車小屋に捨てられていた女の死体から品物を盗み出していたことを知った半蔵は、その死体が、最近寺や神社でひそかに流行っている“子おろし”と関係があるとにらみ、独自の調査を開始。女性の神主を責め立てて、とある尼寺でいかがわしい見せ物が行なわれていることを知った半蔵は、早速現場に潜入する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고요키바 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hanzo the Razor: The Snare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hanzo y sus ayudantes detienen a un par de ladrones que confiesan haber saqueado un cadáver. Al encontrar el cuerpo deduce que ha sufrido un aborto y sus investigaciones le llevan a un convento regido por sádicas monjas que se dedican a ofrecer novicias a nobles para ser torturadas de mil maneras. |
|
||||
|