Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
霍元甲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legend of a Fighter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is a powerful, yet fictionalized life story of Huo Yuan Chia, a real kung fu master in Southern China who brought respect to the populace and allowed kung fu to be taught to all Chinese during a time of revolt and low morale in the country's history. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legend of a fighter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspiré par un personnage réel, Huo Yuan Jia, alias le Grand Mâitre dont l'histoire a été ré-adapté au cinéma (Fearless - Le Maître d'armes avec Jet Lee) et le décès ayant inspiré La Fureur de Vaincre avec Bruce Lee... Le dernier fils d'une grande famille de maîtres de kung fu, les Huo, est privé d'apprentissage martial par son père qui l'estime trop frêle et préfère le destiner à une carrière de lettré. Le rejeton va apprendre les rudiments du kung fu avec l'aide de son précepteur et finir son apprentissage en espionnant l'entrainement de son père. Il deviendra un champion national et devra se mesurer à des adversaires de tous pays. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legend of a Fighter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legend of a Fighter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A escola de artes marciais Huo tem um código de conduta muito rígido. A placa da família afirma claramente que eles não vão ensinar os fracos, trapaceiros ou estranhos. Huo Yuanjia (Leung Kar-Yan) é o filho mais novo e está proibido de estudar porque seu pai o percebe como muito fraco. Um dia, um homem misterioso chamado Kong Ho-San (Kurata) é contratado como professor e afirma não ter interesse nas artes marciais. No entanto, logo é revelado que ele é na verdade um lutador campeão e Yuanjia implora para ser levado como seu aluno. Ho-San só pode dar alguns conselhos antes de ser forçado a partir para um assunto urgente. Nos 12 anos que se seguiram, Yuanjia estudou o estilo Huo em segredo e eventualmente se tornou o principal herdeiro da escola. Quando um desafiante japonês começa a derrotar todas as escolas locais, cabe a Yuanjia lutar pela honra de sua família e do povo chinês. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Легенда о бойце |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пытаясь узнать самое лучшее, появляются охотники, которые хотят узнать о секретах данного искусства. Герой, который обделен вниманием при помощи учителя-японца, подосланного к нему нарочно, узнает о тайнах боевых искусств и благодаря упорным тренировкам быстро становится самым лучшим в округе бойцом. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Leyenda de un luchador |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La historia de "Fok Yun Gap" también conocida como "Hou Yuan Chia", uno de los artistas maritales más grandes de China. |
|
||||
|