Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
城市猎人:百万美元阴谋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位来自洛杉磯的妙龄女子竟愿意付出一百万美金雇用他们当保鑣,又传出风声表示有人要暗杀城市猎人,不知道这名女子究竟是敌是友? |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
城市獵人:百萬美元之陰謀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
久沒接到案子的獠和香突然收到消息,說有一位洛杉磯來的妙齡女子因為哥哥被謀殺,所以要用100萬美金雇用他們當保鑣,原來女子是CIA探員,同時獠和香得知有人想暗殺獠,他們能查出誰是殺了女子哥哥的兇手,並找到想要獠的命的人嗎? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De mooie Amerikaanse Emily O'Hara biedt de City Hunter (Ryo Saeba & Kaori Makimura) een miljoen dollar aan om haar te beschermen tegen een man genaamd Douglas. Ryo en Kaori nemen de baan aan, maar de zaken zijn niet helemaal wat ze lijken. Het echte doelwit zou Ryo kunnen zijn, maar het is onduidelijk wie Saeba dood wil hebben. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City Hunter: Million Dollar Conspiracy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beautiful American Emily O'Hara offers the City Hunter (Ryo Saeba & Kaori Makimura) one million dollars to protect her from a man named Douglas. Ryo & Kaori take the job, but things are not quite what they seem. The real target just might be Ryo, but it's unclear who wants Saeba dead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nicky Larson, City Hunter : Complot pour un million de dollars |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaori commence à vraiment paniquer, car cela fait des mois que City Hunter n'a pas eu de clients, donc pas d'argent ! Alors qu'elle se démène pour trouver de nouveaux clients en distribuant des tracts, Ryo, lui, drague. Mais c'est comme ça qu'il tombe sur une charmante jeune femme fraîchement arrivée de Los Angeles et qui veut que City Hunter la protège d'un mafieux qu'elle a humilié en public. Pour cette protection, elle promet même de leur payer 1 million de dollars ! De son côté, Falcon apprend à Kaori qu'un tueur à gages est aussi arrivé des États-Unis pour éliminer Ryo… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City Hunter - Million Dollar Conspiracy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
eine geheimnisvolle Schöne Amerikanerin möchte Ryo Saeba, um ihn als Bodyguard zu engagieren. Dafür dass er ihr rund um die Uhr nicht von der Seite weicht, winken der höchst interessierten Leibwache 1.000.000 $. Da die Auftraggeberin darüberhinaus nicht nur mit Geld lockt, sondern auch amouröse Avancen macht, sagt Ryo prompt zu. Kurz darauf findet er sich in einer gefährlichen Welt der Intrigenspiele und tödlichen Fallen wieder … |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City Hunter - Un complotto da un milione di dollari |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emily O'Hara è una bella ragazza americana, la cui vita è minacciata da un uomo di nome Douglas. Per salvarsi chiede la protezione di City Hunter in cambio di un milione di dollari; ovviamente Ryo Saeba e Kaori Makimura accettano l'incarico, ma via via che procedono nel lavoro, si accorgono che forse le cose non sono così semplici come se le erano immaginate. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
シティーハンター 百万ドルの陰謀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“シティーハンター”は、冴羽獠と槇村香、二人組のプロのスイーパー。ボディーガードから殺しまでどんな依頼でも、一度引き受けたからにはパーフェクトにこなす。依頼方法は、新宿駅東口の伝言板に自分の連絡先と「XYZ」と書くこと。これは後が無いという意味なのだ。今日もシティーハンターは、ライバルの海坊主や刑事の野上冴子などとともに、法では裁けない悪に立ち向かい、新宿の街で大活躍するのだった。 ある日、ロスから来た金髪美女エミリーが、獠にボディーガードを依頼してきた。1ヶ月間のボディーガードで、報酬は百万ドルとモッコリ一発。そんなときに香は海坊主から、「獠にロスから殺し屋が差し向けられた」と聞かされる。香が少しでも多くの情報を得ようと、獠とエミリーを海坊主の所へ引っ張っていったその時、ラジコンヘリコプターが襲い掛かってきた。それは、ロスの殺し屋・ダグラスが操縦するものだった。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
시티헌터 백만 달러의 음모 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
로스엔젤레스에서 온 미녀 에밀리 오하라의 의뢰로 그녕의 보디가드를 맡게된료. 놀랍게도 그 보수는 100만 달러였다. 그러나 에밀리는 CIA의 첩보요원으로 오빠의 원수인 더글라스를 살해하기 위해 금번의 타켓인 료에게 고의적으로 접근한 것이었다. 더글라스를 고용한 것은 에밀리의 상사인 딕 지부장. 딕은 이중 스파이로, 자신의 정체를 눈치챈 더글라스를 료로 하여금 없애게 하려는 것이 본래의 목적이었다. 료는 마침내 더글라스를 쓰러뜨리고 에밀리와 카오리를 구출해 내지만, 이로 인해 에밀리는 오빠의 진정한 원수가 더글라스가 아니라 딕이었음을 알게 되는데...... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City Hunter: Hyakuman Dollar no Inbou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A linda americana Emily O'Hara oferece ao City Hunter (Ryo Saeba e Kaori Makimura) um milhão de dólares para protegê-la de um homem chamado Douglas. Ryo e Kaori aceitam o trabalho, mas as coisas não são o que parecem. O real alvo real só poderia ser Ryo, mas não está claro quem quer Saeba morto. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Городской охотник: Заговор миллиона долларов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Красивая американка Эмили О'Хара предлагает Городскому охотнику один миллион долларов, за свою защиту от человека по имени Дуглас. Рё и Каори берутся за дело, но всё не так просто, как кажется. Реальной целью оказывается Рё, однако неясно — кто хочет его смерти. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City Hunter: La conspiración del millón de dólares |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tercera película de City Hunter. Emily O´Hara es una bellísima norteamericana que reclama los servicios de Ryo Saeba para que la proteja de un misterioso hombre llamado Douglas. Ryo, como buen sátiro que es, está encantado con la propuesta, pese a las reticencias de Kaori. Lo que ni el uno ni el otro saben es que lo que parece un trabajo sin demasiados problemas, se convertirá en una trepidante aventura. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|