Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Return of Buratino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In our modern Moscow Karabas-Barabas has changed his image and name and opens a toy manufacturing factory. In the high-rise buildings from the "raw material" - old toys of all sorts and shapes - made two "innovative" unified model: the robot "Nibbler" for boys and doll "Glamushka" for girls. Mr. Baskara - so now to be called Carabas - sure that the future (and huge profits!) - is in his models. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Возвращение Буратино |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В современной нам Москве Карабас-Барабас, сменив имидж и имя, открывает фабрику-конвейер по производству игрушек. В цехах высотного здания из «сырья» — старых игрушек всех сортов и форм, — производятся две «инновационные» унифицированные модели: робот Зубастик для мальчиков и кукла Гламушка для девочек. Господин Баскара — так сейчас следует называть Карабаса, — уверен, что будущее (и огромные прибыли!) — именно за его моделями. |
|
||||
|