
The Contract (1978)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
賣身契 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
志文(许冠文 饰)是电视台一名跑龙套,自认为很有才华,所以一直郁郁不得志。志文的弟弟志新(许冠英 饰)是一个天才发明家,最近他发明了一部笑弹机,能让人大笑不止。正当志文得过且过之时,另外一家电视台请他去客窜一回主持,志文信心十足、带着弟弟的新发明前往晚会现场,志文的卖力 表演和笑弹机的威力令在场的所有人都大笑不已,节目的效果超过了预期。于是,这家电视台许诺高薪想挖志文过来。志文也十分想走,无奈自己和原来的电视台签了8年的卖身契,如果违约将承担巨额赔款。一个晚上,兄弟俩一起潜入了电视台的保险库,想将卖身契偷回来…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
賣身契 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
許氏三兄弟在《賣身契》中繼續大攪笑料!薛志文(許冠文 飾)與「鼠台電視」有一紙空白的八年賣身契。由於是空白的,所以不常有工開,只是無所事事地過活。在偶然的機會下,他做了「貓台電視」一個節目的主持人。藉此,他人氣大升,並欲與貓台簽約,但始終被鼠台的賣身契困著而什麼也做不到。 在萬般不忿的情況下,薛志文唯有與弟志英(許冠英 飾)及青年魔術家朱世傑(許冠傑 飾)合作,盜取自己的賣身契… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
賣身契 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De worstelende acteur Chih-Wen (Michael Hui) kreeg een ruwe deal van zijn bedrijf, MTV Studios. Hij tekende een bindend achtjarig contract bij de studio en kreeg tot nu toe slechts één kans om live op te treden. Al snel kreeg hij een betere deal met een rivaliserend bedrijf, dat een contract van vijf jaar beloofde en betere mogelijkheden om te presteren en geld te verdienen. Omdat hij vanwege zijn huidige achtjarige contract met MTV niet voor het nieuwe bedrijf kan gaan werken, proberen hij en zijn broer (Ricky Hui) die wetenschapper is, met de hulp van goochelaar Shih-Chieh (Sam Hui), het contract te stelen. van zijn meedogenloze manager. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Contract |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Struggling actor Chih-Wen (Michael Hui) got a raw deal from his company, MTV Studios. He signed a binding 8-year contract with the studio and was only given one opportunity to perform live thus far. Soon, he received a better deal with a rival company, who promised a 5-year contract and better opportunities to perform and make money. Since he cannot start working for the new company because of his current 8-year contract with MTV, he and his scientist-aspiring brother (Ricky Hui), with the help of magician Shih-Chieh (Sam Hui), attempt to steal the contract from his ruthless manager. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr Boo fait de la télévision |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chi-man (Michael Hui), homme à tout faire et acteur raté, est un employé de la chaîne Mouse TV (MTV) qui ne se voit proposer que des tâches de second plan comme de la figuration très loin derrière les vedettes. Il rencontre alors un représentant de la chaîne concurrente Cat TV (CTV) qui lui propose un contrat très intéressant de cinq ans pour le débaucher. Cependant, son contrat de huit ans avec MTV n'est pas encore arrivé à terme et le nouveau directeur de la chaîne (l'ancien s'est fait désavoué par le conseil d’administration qui l'a jeté par la fenêtre par la même occasion) n'a pas l'intention de le laisser partir. Chi-man, avec l'aide de son frère magicien, Sai-kit (Sam Hui), et de son autre frère inventeur pseudo-scientifique, Chi-ying (Ricky Hui), va élaborer d’improbables stratagèmes pour récupérer son contrat. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Boo 2 - Zweite Allgemeine Verunsicherung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Hongkong bekriegen sich zwei verfeindete Fernsehstationen. Drei arglose, ebenso untalentierte wie karriereversessene Brüder geraten zwischen die Fronten. Der begabteste des Trios, ein gutaussehender Bühnenzauberer, muß sich zudem eines anhänglichen Manager-Parasiten erwehren, der seinen Klienten ausnimmt. Der trotteligste der Brüder wird schließlich durch Zufall als Moderator für eine Quiz- Sendung entdeckt und zum Intendanten befördert, worauf sich alle Probleme in Wohlgefallen auflösen. Wo gibt's denn so etwas? Ein 8-Jahres-Vertrag für einen total unfähigen Show-Master. Fliegende Personalwechsel aus dem 30. Stock. Kampf um die Zuschauer bis auf's Messer. Life-Shows zum Totmachen. Stinkende Einschaltquoten. Zuschauer linkt Show-Master. Programm-Macher machen. Einsatz von Lach-Gas in Spiel-Shows. Unterhaltung fördert eben das totale Chaos. Haben Sie das noch nicht gewußt? |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr.Boo!インベーダー作戦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
テレビタレントのチ・マン(マイケル)は、香港のテレビ局MTV(マウス・テレビ)との8年間の専属契約を結んでいるが、一度もまともな出演機会がなく、たまに与えられる役はバックダンサーや奇術の標的などの端役ばかりで、それでもいつも失敗していた。 あるとき、ひょんな事からライバル局CTV(キャット・テレビ)のクイズ番組に司会者として出演したところ、大好評を得たので、そのテレビ局から専属契約を持ちかけられた。しかし、今のテレビ局との契約は破棄出来ない事になっていた為、発明好きの弟チ・リン(リッキー)や、インド人のマジシャンにこき使われ、独立のチャンスを伺っていた若手マジシャン(サミュエル)とともに、契約書奪還の為の作戦に打って出た。 |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
อุบัติการสัมผัสห้วงอากาศ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
จื่อเหวินเป็นนักแสดงระดับแนวหน้าของสถานีโทรทัศน์ เขาคิดว่าเขามีความสามารถมากดังนั้นเขาจึงได้รับความกดดัน จื่อซิน น้องชายของจื่อเหวินเป็นนักประดิษฐ์อัจฉริยะ เขาเพิ่งประดิษฐ์เครื่องสร้างเสียงหัวเราะที่สามารถทำให้คนหัวเราะได้ไม่หยุด ขณะที่จื่อเหวินใช้ชีวิตผ่านไปวัน ๆ สถานีโทรทัศน์อีกแห่งหนึ่งก็ขอให้เขามาเป็นแขกในฐานะพิธีกร จื่อเหวินมีความมั่นใจมาก นำสิ่งประดิษฐ์ใหม่ของน้องชายมาร่วมงานเลี้ยงด้วย การแสดงอย่างตั้งใจของจื่อเหวินและพลังของเครื่องสร้างเสียงหัวเราะทำให้ทุกคนในงานหัวเราะไม่หยุด ปรากฎว่าเรตติ้งของรายการเกินความคาดหมาย ดังนั้นสถานีโทรทัศน์จึงสัญญาว่าจะให้เงินเดือนสูงและอยากร่วมงานกับจื่อเหวิน จื่อเหวินก็อยากไปเช่นกัน แต่เขาไม่มีทางเลือกนอกจากเซ็นสัญญากับสถานีโทรทัศน์เดิมเป็นเวลา 8 ปี หากเขาผิดสัญญาเขาจะต้องจ่ายค่าชดเชยจำนวนมาก คืนหนึ่งสองพี่น้องแอบเข้าไปในตู้เซฟของสถานีโทรทัศน์ด้วยกันและพยายามสัญญาออกมา |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Khế Ước Bán Thân |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|