Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Explosive Vacation! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arlette thinks she has made a wonderful gift to her daughter Sylvie, who has just married François Morel, a young journalist. And, to tell the truth, not everybody receives a posh little bar like the Royal Montmartre as a gift. The trouble is that Monsieur Jo, the former owner of the joint is also the boss of a gang of drug traffickers. And that he has managed to persuade the pair of naive lovebirds to drop a painting to a friend on their way to their honeymoon place. Now the picture is stuffed with drugs! The honeymoon trip promises to be eventful... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vacances explosives |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arlette Bernard, une femme ayant autrefois appartenu au milieu parisien, marie sa fille Sylvie avec François Morel. Pour leur mariage, elle a organisé une superbe réception au Royal Montmartre, un petit bar qu’elle a acheté pour sa fille. Les jeunes mariés s’apprêtent à partir en voiture pour passer leur lune de miel en Provence lorsque Monsieur Jo, le vendeur immobilier, leur demande s’ils pourraient transporter un tableau et le déposer en passant à Martigues. Le couple de tourtereaux s’engage sur la Nationale 7 sans se douter que le tableau dissimule une cargaison de drogue. Pendant ce temps, à Paris, tout se déglingue. Le petit bar a été mis à sac par la bande de Monsieur Fred qui veut récupérer le trafic de drogue de Monsieur Jo… Un trio de malfrats se lance à la poursuite du fameux tableau tandis qu’Arlette et Fernand Morel, le père du marié, prennent également la route pour protéger leurs enfants… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|