Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Motion Picture (Employees Leaving the Lumière Factory) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the darkroom, 50 unexposed film strips were laid across a surface, upon which a frame of "La sortie des ouvrier de l'usine Lumière" was projected. The stringing together of the individual developed sections make up the new film, which reads the original frame like a page from a musical score: within the strips from top to bottom and sequentially from left to right. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wyjście robotników z fabryki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robotnicy wychodzą z pracy – z fabryki w Lyonie we Francji. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na câmara escura, 50 tiras de filme não expostas foram colocadas em uma superfície, sobre a qual foi projetada uma moldura de A Saída dos Operários da Fábrica Lumière para criar um novo tipo de filme… |
|
||||
|