
The Surrogate Womb (1987)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
借种 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朝鲜李朝时代,申姓大户人家的长孙与妻子结婚十二年不育,作为一家之主的祖母担心无人继承族谱,但碍于儒教礼法,申家不便纳妾,祖母遂接受建议,准备雇佣种女为家族延续香火。在精通相面术的委托人引领下,申家从从事接种的种女村落中选出了时年十七、健康的处女可娜 作为种女。可娜为替母亲分忧,承担下为申家延续香火的任务。初次接触,因可娜和主人心存芥蒂,一切机械而无味,然而他们在后续的接触中竟然爱上了彼此,主人忘记了与妻子的恩爱,频繁与可娜相会,这段关系引起了正在忙于为孙媳伪装怀孕假象的家族的不满,可娜受到责罚,而这只是不幸的开始…… |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
借种 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朝鲜李朝时代,申姓大户人家的长孙与妻子结婚十二年不育,作为一家之主的祖母担心无人继承族谱,但碍于儒教礼法,申家不便纳妾,祖母遂接受建议,准备雇佣种女为家族延续香火。在精通相面术的委托人引领下,申家从从事接种的种女村落中选出了时年十七、健康的处女可娜 作为种女。可娜为替母亲分忧,承担下为申家延续香火的任务。初次接触,因可娜和主人心存芥蒂,一切机械而无味,然而他们在后续的接触中竟然爱上了彼此,主人忘记了与妻子的恩爱,频繁与可娜相会,这段关系引起了正在忙于为孙媳伪装怀孕假象的家族的不满,可娜受到责罚,而这只是不幸的开始…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een onvruchtbare edelvrouw moedigt haar man aan om een jonge boerin als surrogaat te nemen om de mannelijke lijn veilig te stellen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Surrogate Womb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A barren noblewoman encourages her husband to take a young peasant as a surrogate to secure the male line. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Surrogate Woman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shin Sang-kyu et son épouse, Yoon, ne peuvent pas avoir d’enfant et décident d’engager Soon Ok-nyo, une fille de ferme de 16 ans, comme »mère porteuse » pour assurer une descendance à la noble famille Shin. Ok-nyo est très belle. Pour Sang-kyu, c’est le coup de foudre. Son amour grandit tandis que Yoon devient jalouse. Ok-nyo est enceinte, à la satisfaction de toute la famille. A son tour, elle devient amoureuse de Sang-kyu au point d’oublier son rôle de »mère porteuse ». |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Leihmutter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um einer koreanischen adeligen Beamtenfamilie den Fortbestand zu sichern, wird auf Betreiben der unfruchtbaren Ehefrau des Fürsten ein junges Bauernmädchen als Leihmutter engagiert. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Leihmutter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um einer koreanischen adeligen Beamtenfamilie den Fortbestand zu sichern, wird auf Betreiben der unfruchtbaren Ehefrau des Fürsten ein junges Bauernmädchen als Leihmutter engagiert. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Leihmutter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um einer koreanischen adeligen Beamtenfamilie den Fortbestand zu sichern, wird auf Betreiben der unfruchtbaren Ehefrau des Fürsten ein junges Bauernmädchen als Leihmutter engagiert. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A béranya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kései csoszon időkben játszódó történetben egy arisztokrata család felfogad egy 17 éves szűz lányt béranyának, mivel 12 év elteltével sem született örökösük. Az előkelő házban különféle praktikákat vetnek be azért, hogy fiú foganjon. A számításba azonban hiba csúszik, mert a férj és a gyereklány egymásba szeret. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
씨받이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
조선 시대 대가집 종손 신상규와 그의 부인 윤 씨 사이에 손이 없자, 상규의 어머니와 숙부 신치호는 숙의 끝에 씨받이 여인을 들일 것을 결정한다. 신치호는 직접 씨받이 마을로 들어가 씨받이 여인이었던 필녀의 딸 옥녀를 간택하여 집안으로 들인다. 합방 날, 옥녀를 대면한 상규가 옥녀의 빼어난 용모에 사로잡혀 옥녀를 총애하게 되자, 부인 윤 씨는 옥녀를 투기하게 된다. 드디어 옥녀에게 태기가 있자 온 집안은 옥녀를 떠받들게 되며 옥녀도 잠시 자신의 처지를 망각하고 상규를 진실로 사랑하게 된다. 필녀는 자신의 과거를 돌이켜보며 옥녀를 타이르나 옥녀는 받아들이지 않는다. 옥녀가 아들을 낳자 그 아이는 곧장 윤 씨의 품에 안기고 신 씨 종가는 경사를 맞는다. 옥녀는 아기의 얼굴도 보지 못한 채 그날 밤으로 떠날 것을 종용받고 집을 떠난다. 하지만 그녀는 1년 후 자신의 아이가 있는 집 근처에서 목을 매어 자살한다. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Surrogate Woman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dorindu-și cu disperare un moștenitor, un nobil și soția sa apelează la o mamă surogat, dar dragostea interzisă și gelozia amenință să le compromită aranjamentul. |
|
||||
|