Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寒地之旅:走进北极 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Into the Cold: A Journey of the Soul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Into the Cold retraces two men dramatic expedition to the North Pole one of the toughest and most magnificent environments in the world and also one that is rapidly vanishing. In two months, 400+ miles, and -50F temperatures, the film reveals a deeply personal journey by foot to the top of the world as never before seen on camera. At current rates of climate change, this centennial commemorative expedition in 2009 will not be possible in another 100 years. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
INTO THE COLD - Zu Fuß zum Nordpol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
INTO THE COLD - Zu Fuß zum Nordpol ist die atemberaubende Dokumentation über ihre kräftezehrende, zutiefst beeindruckende und lebensgefährliche Reise zum nördlichsten Punkt der Erde. Eindringlich bebildert der Film das harte Training und die anschließende waghalsige zweimonatige Expedition der beiden unermüdlichen Männer, die insgesamt über 400 Meilen zu Fuß in tiefsten Minusgraden und bei unmenschlichen Witterungsbedingungen zurücklegten. Mit spektakulären Landschaftsaufnahmen, die eine schwindende Welt fernab von unserer Vorstellung zeigen, ist INTO THE COLD - Zu Fuß zum Nordpol eine überwältigende Dokumentation die unter die Haut geht und dort bleibt. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인투 더 콜드: 저니 오브 더 소울 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|