Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death Car on the Freeway |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A determined TV reporter is out to find a maniac who is methodically attacking lone women drivers on the Los Angeles Freeway by pushing them off the road with his powerful van. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuoleman auto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Autoroute pour la mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un conducteur psychotique inconnu utilise sa camionnette pour tuer des conductrices sans méfiance sur l'autoroute. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Todesfalle auf dem Highway |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'autostrada della morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giornalista televisivo è sulle tracce di un maniaco che nella Los Angeles Freeway si avventa metodicamente sulle donne al volante, spingendole fuori strada con il suo furgone. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death Car |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morte na Estrada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mulher é jogada para fora da estrada e quase morre por um louco que dirige uma camionete. Ao contar sua historia para polícia, uma outra mulher é encontrada morta em circunstâncias similares, também por um carro escuro. A polícia parece não ter nenhuma pista. Enquanto as mortes ocorrem, finalmente o motorista é visto por uma mulher, ainda mais violenta que ele na rodovia. |
|
||||
|