
Project Alien (1990)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op 2 mei 1991 is er een draaikolk van flikkerende lichten in de Noorse nacht te zien, waarna een Amerikaanse zakenman, die met zijn vliegtuig midden in de lichtbundels terechtkomt, op mysterieuze wijze verdwijnt. Een groep zigeuners is getuige van de vreemde gebeurtenis en wordt vervolgens getroffen door een afschuwelijke ziekte. Een archeoloog weet het licht vast te leggen op film en krijgt vervolgens een levensbedreigende ziekte. Geschrokken boeren treffen hun vee dood en van hun ingewanden ontdaan aan. De twee journalisten George Abbott en Jeffrey Milker vermoeden dat het om ufo's gaat en gaan tot op de bodem met hun onderzoek, maar beseffen één ding heel goed: de ufo's willen of zichzelf niet bekend maken, of iemand of iets op aarde doet er alles aan om hun aanwezigheid in de doofpot te stoppen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Project Alien |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In Norway a military plane crashes under mysterious circumstances: in his last message the pilot reported many lights falling from the sky. NATO wants to play down the incident, but the famous TV moderator George Abbot and the no less persistent journalist Milker sense a sensational story about UFOs and start snooping around in the area with help of pilot "Bird" McNamara. Inspired by the suspiciously rigorous isolation of the whole area around the crash point and cases of an unknown disease they have a closer look at the military's activities... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fatal Sky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Norvège des accidents d'avions militaires surviennent dans des circonstances mystérieuses : dans son dernier message le pilote a annoncé beaucoup de feux tombant du ciel. L'OTAN veut minimiser l'incident, mais un célèbre présentateur de TV George Abbot et le journaliste Milker sentent une histoire sensationnelle d'ovni et commencent à fureter dans le secteur avec l'aide du pilote "Bird" McNamara... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fatal Sky - Sie bringen den Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Norwegen stürzt in einem abgelegenen Waldgebiet unter mysteriösen Umständen ein Flugzeug ab. Der Pilot, von dem jede Spur fehlt, übermittelt in seinem letzten Funkspruch: "Nicht identifizierbare Objekte am Himmel!" Kurze Zeit später breiten sich Gerüchte über fremdartige Krankheiten und das Erscheinen von UFOs aus. NATO-Generaloberst Clancy führt die Ermittlungen in der Flugzeugsache und wiederholt kategorisch, daß es keine Ursache für einen Alarm gäbe. Zwei Journalisten und eine Charter-Pilotin beginnen zu recherchieren und enthüllen eine finstere Vertuschungsaffäre der Regierung. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
UFO - Pioggia mortale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Проект «Пришелец» |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Если бы не журналисты, никто никогда так и не узнал бы, что же на самом деле произошло там, в норвежском лесу Мирдал. Там, где бродили «люди с неба» в скафандрах, предназначенных для космических путешествий. Там, откуда местных жителей привозили с явными признаками какого-то странного неизвестного заболевания. Там, куда с огромным риском для жизни сумели-таки пробраться репортёр Джефф Милкер (обыкновенный «бумагомарака», с точки зрения военных, оцепивших опасный район), неотступно следующий за Джеффом известный всей Америке телекомментатор-обаяшка Джордж Эбботт и отважная лётчица «Птичка» МакНамара... |
|
||||
|