
The Whale Hunt (2001)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
捕鯨記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
捕鲸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Whale Hunt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kujiratori tells the story of school children pretending they are building a boat. As imagination replaces reality, they find themselves on the ocean, hunting for a whale. A big, gentle whale appears, accompanies them back to land and plays with them. Then the fantasy ends and the children are back in their class room. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La chasse à la baleine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shigeru est jeune garçon scolarisé à l'école maternelle Les tulipes. Un matin, il aperçoit les garçons de la classe supérieure construire un navire avec de gros blocs de construction. Il veut lui aussi participer. Le navire terminé est nommé L'éléphant et le lion. Bientôt, les enfants réalisent que leur environnement a laissé place à la mer, où même des poissons nagent. Les garçons chargent alors des cannes à pêche et des cordes sur le bateau et partent à la chasse à la baleine… |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
くじらとり |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고래잡이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
튤립 보육원의 샛별반 아이들이 배를 만들고 고래를 잡기 위해 공상의 넓은 바다로 출항하는 내용을 담고 있습니다. 아이들은 선박의 침수나 폭풍 등의 사고를 이겨내고 마침내 고래를 잡게 됩니다. 아이들은 육지에 온 고래에게 화관을 주고 기념사진을 찍습니다. 그리고 고래는 다시 넓은 바다로 돌아갑니다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Охота на кита |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Однажды в школе дети затеяли игру, в которой они путешествовали по океану на корабле, как вдруг игра стала явью, и ребята оказались посреди глубокого синего моря. Некоторые захотели устроить охоту на китов, другие хотели просто сфотографировать их, а третьи перепугались и захотели домой. |
|
||||
|