
The Nut Job (2014)
← Back to main
Translations 40
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крадци на ядки |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Опитвайки се да оцелеят в града, неразделните приятели катерицата Сръдльо и плъхчето Бъди се натъкват на магазин за ядки. Изкушени от лакомството те започват да планират как да откраднат ядките. Първо обаче ще им се наложи да се справят с банда мошеници, които използват магазина за прикритие, кучето пазач Прешъс и цял куп гладни роднини от парка, които разчитат на Сръдльо... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operació Cacauet |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'esquirol Surly i el seu amic Buddy planegen donar el gran cop de la seva vida a una botiga de fruits secs. Pràcticament sense adonar-se, es veuen involucrats en l'atracament a un banc que a l’hora estan planejant uns gàngsters. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
抢劫坚果店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
炎热的夏天过去,枝上的树叶慢慢转成红色。中央公园内,松鼠、浣熊们发现过冬的坚果根本不够用,这群小动物可能面临一场前所未有的饥荒。松鼠塞利(威尔·阿奈特 Will Arnett 配音)和安迪(凯瑟琳·海格尔 Katherine Heigl 配音)奉命前去寻找坚果,它们计划打劫一辆坚果车,谁知却造成了一场大混乱,还导致好不容易的手的坚果毁于大火。在此之后,塞利遭到流放,只有他的老鼠朋友巴蒂(Robert Tinkler 配音)自始至终跟着他。另一方面,安迪则和自我感觉良好的同伴格里森踏上寻找坚果的征途。最终,安迪和塞利在一座库藏丰富的坚果店重逢,而那里的幕后老板竟然是一个臭名昭著、穷凶极恶的罪犯。 螳螂捕蝉,黄雀在后,犯罪分子策划新的劫案同时,却不知有一群小动物正准备打劫他们。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
古惑松鼠之飢餓任務 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
風光如畫的自由公園住滿各式各樣的小動物,大家相處和諧,除了犀利哥(Babyjohn聲演) 獨斷獨行只靠自己食腦搶食。今年公園嚴重缺糧,公園領袖大浣 (Adam聲演)委派自命正義的奀宜(Cherry聲演) 及公認為英雄的威神 (Heyo聲演) 去搵糧食,撞破正計劃騎刧果仁車的犀利哥,它們在混亂間令公園內儲存糧食的大樹爆炸,所有糧食被完全燒毁,大家註定捱餓過冬。犀利哥亦因此被放逐,永遠不得返回公園。 犀利哥變成過街松鼠,卻與死黨老友記無意發現一家果仁專賣店,這正是賊王石阿堅與一班手下的藏身地點,原來他們正密謀盜竊對面銀行的金庫!犀利哥與老友記設法想偷走店內的果仁,誰知被奀宜發現,別無他法唯有跟她合作一起偷果仁去拯救公園。得到守門口的小狗寶貝豬 (Lydia聲演),以及傻更更鑽地三兄妹的幫助,齊齊做世界搵食。但世事邊有咁簡單?犀利哥展開行動後,郤未能得到其他動物的信任,期間更發現大浣不可告人的陰謀,大家原來都被蒙在鼓裡,加上石阿堅快將展開盜竊行動,他究竟能否突破重重難關,為大家搵食兼揭發驚天大陰謀,成為公園真正的英雄呢? |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
搶劫堅果店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
炎熱的夏天過去,枝上的樹葉慢慢轉成紅色。中央公園內,松鼠、浣熊們發現過冬的堅果根本不夠用,這群小動物可能面臨前所未有的飢荒。松鼠塞利(威爾·阿奈特Will Arnett 配音)和安迪(凱瑟琳·海格爾Katherine Heigl 配音)奉命前去尋找堅果,它們計劃打劫一輛堅果車,誰知卻造成了一場大混亂,也導致好不容易的手的堅果毀於大火。在此之後,塞利遭到流放,只有他的老鼠朋友巴蒂(Robert Tinkler 配音)自始至終跟著他。另一方面,安迪則和自我感覺良好的同伴格里森踏上尋找堅果的旅程。最終,安迪和塞利在一座庫藏豐富的堅果店重逢,而那裡的幕後老闆竟然是一個臭名昭著、窮兇極惡的罪犯。 螳螂捕蟬,黃雀在後,犯罪者策劃新的劫案同時,卻不知有一群小動物正準備打劫他們… |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tvrd orah |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vjeverica Surly (Rene Bitorajac) izbačena je iz svog parka i prisiljena živjeti u velegradu u kojem se nikako ne snalazi. Na sreću, jednoga dana Surly naiđe na toplu i dobro opskrbljenu prodavaonicu orašastih plodova u kojoj pronađe rješenje za sve svoje probleme. Kada dođe hladna i nemilosrdna zima, upravo će Surly i njegov novi dom pomoći starom društvu da prežive najnemilosrdnije godišnje doba. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velká oříšková loupež |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ve snaze přežít zimu a neumřít hlady, rozhodnou se nerozluční přátelé krysa a veverka Bručoun vyloupit obchod plný oříšků, na který omylem narazí. Jejich svět je najednou krásnější. Plánují to největší přepadení v historii hlodavců. Jenže se k nim přichomejtne zbytek kamarádů z parku – přímo 13 milovníků oříšků, kteří jim situaci značně zkomplikují. Zvířátka však vůbec netuší, že obchod je jen krycí místo pro lupiče. Ti se chystají vyloupit banku skrz vykopaný tunel a místo pytlů s penězi podstrčit pytle ořechů. Rozhodně je na co se těšit. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det store nøddekup |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alle parkens dyr hjælper hinanden med at samle forråd til vinteren, men ikke egernet Vilfred, som sætter sit ego over alt andet og nægter at dele. Da Vilfred ved et uheld sætter ild til al den indsamlede mad, forviser de andre dyr ham fra parken. Vilfred finder en nøddebutik og udtænker alle tiders nøddekup. Men butikken er et skalkeskjul for en bande bankrøvere, så Vilfred må bede parkens dyr om hjælp. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Notenkraak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het verhaal speelt zich af in het fictieve stadje Oakton in de jaren vijftig. Het volgt de belevenissen van de ondeugende eekhoorn Surly en zijn rattenvriend Buddy. Nadat ze uit het park verjaagd zijn en in de stad belanden, plannen ze samen een overval op een notenwinkel. De misdaad loopt echter uit de hand en het duo raakt betrokken bij een bankoverval. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Nut Job |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Surly, a curmudgeon, independent squirrel is banished from his park and forced to survive in the city. Lucky for him, he stumbles on the one thing that may be able to save his life, and the rest of park community, as they gear up for winter - Maury's Nut Store. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Suuri pähkinäryöstö |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suuri pähkinäryöstö on koko perheen vauhdikas 3D-animaatiokomedia, jossa ilkikurinen Kärtsy-orava ja hänen rottakaverinsa Kamu suunnittelevat pähkinäkaupan ryöstämistä kotipuiston ruokavarastojen tyhjennyttyä. Kaverukset sotkeutuvat kuitenkin tahtomattaan huomattavasti hankalampaan ja hurjempaan seikkailuun, kun samaa pähkinäkauppaa käyttävät myös ihmisrosvot omiin rikollisiin suunnitelmiinsa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération Casse-noisette |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Roublard, un écureuil égocentrique banni de son parc, projette de cambrioler une boutique de noix. Cependant, les autres animaux du parc doivent constituer des réserves pour l'hiver et n'ont pas l'intention de le laisser rafler la mise. Ils se voient contraints de travailler ensemble et mettent au point un plan rocambolesque pour organiser le vol du siècle. Évidemment, rien ne va se passer comme prévu… |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération noisettes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Surly est un écureuil malin et ingénieux. À peine débarqué en ville, il repère un magasin de noix avec un stock suffisant pour nourrir tous les animaux de la forêt pendant l’hiver. Mais pour pénétrer cette forteresse, il va avoir besoin d’aide. Assisté de ses amis, il va mettre au point un plan rocambolesque pour organiser le vol du siècle. Évidemment, rien ne va se passer comme prévu… |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ძარცვა ციყვურად |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operation Nussknacker |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Das schelmische Eichhörnchen Surly hält sich nicht gerne an Regeln. Dieses Verhalten sorgt dafür, dass er direkt aus seinem Zuhause, dem Heimatpark, geworfen wird und nun in der Großstadt überleben muss. Vor allem die Suche nach Nahrung bereitet ihm Probleme, erst reicht da der Winter vor der Tür steht. Doch dann entdeckt er eines Tages „Maury’s Nut Store“, aus dem es verlockend nach allerlei Nüssen riecht. Sofort arbeitet Surly an einem Plan an die Nüsse heranzukommen. Unterstützt wird er dabei von der gewitzten Ratte Grayson und weiteren hungrigen, tierischen Freunden. Doch sie sind nicht die einzigen, die ein Auge auf Maurys Laden geworfen haben. Ein schurkischer Waschbär hat eigene Pläne und tut alles, um Surlys Plan zu durchkreuzen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ένας Σκίουρος Σούπερ-Ήρωας |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Σάρλι είναι ένας γέρικος κι ανεξάρτητος σκίουρος που εξορίζεται από το πάρκο που ζει κι αναγκάζεται να επιβιώσει στην πόλη. Κι ενώ είναι απελπισμένος, μαζί με τον κολλητό του αρουραίο Μπάντι, βρίσκει τη μεγάλη λύση για να σώσει τον εαυτό του, αλλά και τους κάτοικους του πάρκου, καθώς ο Χειμώνας πλησιάζει: να ληστέψει το μαγαζί με βελανίδια του Μάουρι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שודדי הפיצוחים |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
עלילותיו המסעירות של סנאי עירוני וידידו העכברוש. יחד הם מתכננים שוד נועז של אוצר האגוזים ושלא באשמתם מסתבכים בשוד בנק אמיתי. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A mogyoró-meló |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mit ér az élet mogyoró nélkül? Vagy dió nélkül? Netán mandula nélkül? A parkban lakó rágcsálóknak nem sokat. A leleményes, mindig izgága Grimbusz már megint akcióba lendül, mikor feltűnik a környéken a mogyoró árus. Ám a küldetés balul sül el, az egyetlen élelemforrás, a park szép nagy fája felgyullad. Nincs mit tenni, a mókust száműzik a biztonságot nyújtó lakóhelyéről. De a nagyvárosi fergetegben nem is olyan egyszerű eligazodni, mint ahogy azt a talpraesett mókus gondolja. Grimbusz az első szembejövő akadályok után egy olyan brigádot verbuvál össze, akikkel betörhetnek Maurey rágcsa boltjába, a kánaán földjére. Cél: minden magvakat szerető parklakónak megszerezni télire az eleséget. Komoly szervező, és tervező munkát igényel a betörés, aztán a kitörés, de Grimbuszt és csapatát bizony elég kemény dióból faragták. Számukra nincs olyan, hogy lehetetlen meló. Mert aztán indulhat a mandula! |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nut Job - Operazione noccioline |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lo scoiattolo Spocchia mira a rapinare un carretto ambulante di noccioline, ma non sa ancora che l'uomo del carretto fa parte di una banda di criminali che mira molto più in alto di lui, niente meno che ad una rapina in banca. Il quartier generale della banda si trova -sorpresa!- dentro un negozio di sole noccioline, con un magazzino in grado di sfamare gli sgranocchiatori del bosco per anni e anni. Riusciranno il ribelle Spocchia e la sua spalla Buddy a fare squadra con la dolce Andie e con l'eroico Vanesio per procurarsi il cibo e magari anche punire i furfanti? |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ナッツジョブ サーリー&バディのピーナッツ大作戦! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ずる賢いリスのサーリーは公園から追放され、市街地で生きることを余儀なくされる。 彼は空腹に耐えながらさまようが、ナッツを販売する食料品店を見つけ、 そこから商品を強奪しようと覚悟を決める。 彼は仲間をかき集め、周到な作戦を企てる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
넛잡: 땅콩 도둑들 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
도심 속 공원의 말썽쟁이 다람쥐 설리! 그만 나타나면 모든 일이 엉망이 되는 바람에 공원에 사는 동물들은 항상 걱정투성이다. 아니나 다를까, 공원에 사는 모든 동물들의 겨울나기 식량창고인 떡갈나무를 홀랑 태워먹는 설리. 제대로 된 재판도 없이 통솔자 라쿤의 주도 아래 공원식구들의 만장일치로 설리는 결국 공원에서 추방을 당하고, 그의 곁엔 마음 착한 생쥐 친구 버디만 남는다. 주린 배를 채우기 위해 식량을 찾아 떠나는 설리와 버디. 평온했던 공원과는 달리 텃세 심한 도심에는 여기저기 위험이 도사리고 있는데… 온갖 우여곡절 끝에 절망만이 남았다고 생각하던 바로 그 순간, 기적처럼 설리와 버디 앞에 짠~하고 나타난 땅콩가게! 보기만 해도 맛깔스런 땅콩이 수북수북! 설리와 버디는 땅콩가게를 털기로 결심한다. 한편, 먹을 거리가 없어진 공원식구들을 위해 라쿤은 여장부 앤디와 호기로운 그레이슨에게 식량을 구해올 것을 지시한다. 사명감을 가지고 도심으로 나선 그들이 도착한 곳은 다름 아닌 설리와 버디가 잠입한 바로 그 땅콩가게인데!? 그.러.나! 그 땅콩가게에는 숨겨진 비밀이 있으니… 그곳은 바로 은행털이 강도범들의 위장 은신처였던 것! 설리&버디 vs 앤디&그레이슨이 땅콩을 놓고 아웅다웅 하는 사이, 더 큰 위험이 그들에게 다가오는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operacija „Riešutai“ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Artėjant žiemai visi gyvūnai rūpinasi atsargomis, ne išimtis buvo ir ši mažųjų žvėrelių šutvė, tačiau pasirodo, kad galima ir persistengti – vienos „riešutų operacijos“ metu visos jų kauptos atsargos ir gyvenamoji vieta buvo nušluota nuo paviršiaus. Tačiau voveriukas Surly rado išeitį – riešutų parduotuvė atsargos, tačiau norint pasiekti jos gėrybes reikės rimto plano. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det elleville nøttekuppet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vinteren nærmer seg med stormskritt og alle dyrene i parken samarbeider om å fylle matlageret før vinteren. Mattilgangen er dårlig og de forbereder seg på å møte vinteren sultne. Men en dag snubler ekornet Egon over en hel butikk fylt av deilige nøtter. Nå må han overbevise de andre om å bli med og rane butikklageret. Men en gjeng slue bankranere bruker allerede butikken som skalkeskjul for sine lyssky operasjoner og de er IKKE interesserte i å dele lokalene sine med en gjeng gnagere. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
عملیات آجیلی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
سارلی از پارک محل زندگی خود رانده شده و مجبور است در میان شلوغیهای شهر زنده بماند. دست بر قضا او غنیمتی گرانبها مییابد… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gang Wiewióra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Komedia do chrupania dla całej rodziny. Opowieść o wiewiórze, który organizuje szajkę zwierzaków, by napaść na sklep z orzechami. Spiżarnia pełna orzechów to marzenie każdej wiewiórki. Nie inaczej jest w przypadku Surly'ego – nieco gburowatego mieszkańca miejskiego parku. Gdy w jego pobliżu odkrywa sklep z orzechami, ma tylko jeden cel. Dobrać się do zgromadzonych wewnątrz skarbów. Zaczyna organizować ekipę, by zrealizować skok, który ustawi ich... na całą zimę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Gangue do Parque |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando o teimoso esquilo Surly é expulso de um parque na cidade grande, ele precisa encontrar outras maneiras de sobreviver. Mas o lugar dos seus sonhos está muito perto dele: trata-se de Maury's Nut Store, uma loja repleta de nozes, castanhas, amêndoas... Surly reúne os amigos e bola um plano para invadir o lugar e roubar toda a comida para suportar o inverno. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Que Será de Nozes? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando o teimoso esquilo Max destrói toda a comida que seus amigos recolheram para passar o inverno congelante, ele é expulso de um parque na cidade grande e precisa encontrar outras maneiras de sobreviver. Mas o lugar dos seus sonhos está muito perto dele: trata-se de Maury's Nut Store, uma loja repleta de nozes, castanhas, amêndoas. Max reúne os amigos e bola um plano para invadir o lugar e roubar toda a comida para suportar o inverno. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Nut Job: Goana după alune |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Undeva într-un orășel imaginar numit Oaktown, neastâmpărata veveriță Surly și prietenul său, șobolanul Buddy, pun la cale un plan foarte îndrăzneț: să jefuiască cel mai mare magazin de alune pentru a-și asigura hrana pe timpul iernii! Promisiunea unui festin cu nuci, alune, arahide, fistic și multe alte bunătăți atrage o grămadă de voluntari. Așa că cei doi adună o adevărată bandă de animăluțe, care mai de care mai curajoase sau mai… fricoase și declanșează atacul! Ce urmează este o întreagă aventură, foarte complicată și foarte amuzantă! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реальная белка |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Пытаясь выжить в городе, неразлучные друзья — белка Злюк и крысёнок Бадди натыкаются на магазин, до краёв набитый их любимым лакомством — орехами. Чувствуя, что «мечты сбываются», приятели планируют величайшее ограбление в истории грызунов. Но тут совсем некстати нарисовались бедные родственники из парка — прямо 13 друзей арахиса! Однако им всем невдомёк, что магазин орехов — лишь прикрытие для банды грабителей, которые намерены вырыть туннель под банк и подменить мешки с деньгами на мешки с теми самыми орехами. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тврд орах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Веверица Сурли избачена је из свог парка и присиљена да живи у велеграду у коме се никако не сналази. На срећу, једног дана Сурли наиђе на топлу и добро снабдевену продавницу коштуњавих плодова у којој проналази решење за све своје проблеме. Када дође хладна и немилосрдна зима, управо ће Сурли и његов нови дом помоћи старом друштву да преживе најсуровије годишње доба. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Veľká oriešková lúpež |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Veveričiak Surly a jeho krysí kamarát Buddy majú niečo za lubom. Zima sa nezadržateľne blíži a oni premýšľajú, kde v meste nazhromaždia zásoby. Zúfalá doba si žiada zúfalé činy a preto sa spoločne so svojimi priateľmi pokúsia vykradnúť obchod s orieškami. Nič ale nie je tak jednoduché, ako sa im na prvý pohľad zdalo... |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trd oreh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operación Cacahuete |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Comedia repleta de acción establecida a finales de los años 50's en una ficticia Oakton, donde veremos las andanzas de una traviesa ardilla y su compinche rata, quienes planean un atraco a un almacén de nueces que se les acabará yendo de las manos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Locos por las nueces |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A finales de los años 50, en un pueblo de Virginia, la traviesa ardilla Surly y su compinche, la rata Buddy, planean atracar un almacén de nueces. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den stora nötkuppen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den självständige ekorren Charlie vägrar att hjälpa de andra djuren i parken att samla mat för vintern. Förhållandet blir snabbt ännu värre då Charlie orsakar så att den lilla mat som fanns går upp i rök. Han blir bortkörd från parken men springer på en lokal nötbutik som han planerar att råna för att reparera sitt misstag. Det han inte vet är att några bankrånare också planerar inbrott i butiken. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เดอะ นัต จ็อบ ภารกิจหม่ำถั่วป่วนเมือง |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
เรื่องราวสุดป่วนของ เซอร์ลี กระรอกที่อาศัยในสวนของเมืองแห่งหนึ่ง ดันไปติดอยู่ในเหตุการณ์ปล้นธนาคารและถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมด้วย จึงถูกขับไล่ออกจากสวนแห่งนั้น เซอร์ลีพยายามเอาตัวรอดที่จะอยู่ให้ได้ในเมืองที่ดูน่ากลัวแห่งนี้และเขาเองก็ได้พบกับเหล่าเพื่อนพ้องนานาชนิดในการที่จะทำภารกิจหม่ำถั่วของร้านมอรีให้ได้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fındık İşi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Suratsız bir sincap olan Sully ve onun fare arkadaşı Buddy güzel bir parkta rahat bir şekilde hayatlarını sürdürmektedir. Ancak günün birinde bir fındık soygunu sırasında başlarına olmadık işler gelir ve kahramanlarımız evlerini istila etmeye çalışan iki kemirgenle mücadele etmek durumunda kalırlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реальна білка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Намагаючись вижити в місті, нерозлучні друзі - білка і пацючок натрапляють на магазин, до країв набитий їхніми улюбленими ласощами - горіхами. Відчуваючи, що «мрії збуваються», приятелі планують найбільше пограбування в історії гризунів. Але тут зовсім недоречно намалювалися бідні родичі з парку - прямо 13 друзів арахісу! Однак їм усім невтямки, що магазин горіхів - лише прикриття для банди грабіжників, які мають намір вирити тунель під банк і підмінити мішки з грошима на мішки з тими самими горіхами. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Phi Vụ Hạt Dẻ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Một con sóc cáu kừ, độc lập, cáu khán bị trục xuất khỏi công viên của mình và buộc phải sống sót trong thành phố. May mắn cho anh ta, anh ta tình cờ tìm ra một thứ có thể cứu mạng anh ta và phần còn lại của cộng đồng công viên, khi họ chuẩn bị cho mùa đông - Maury's Nut Store. |
|
||||
|