Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蛇形刁手斗螳螂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
刁手阿福(王道饰)是镖局的镖师,一次走镖途中,与总镖头联手将劫匪击毙。但劫匪的哥哥是个螳螂拳高手,前来找他们复仇。结果镖局被踢,总镖头被杀,阿福流落江湖,吃劲苦头。最后,在一高人指点下,苦练功夫,终于报仇成功。 振北镖局的副总镖头阿福(王道)因缘际会认识扒手李奇(李昆),两人相约到四海武馆做拳靶子赚钱。某日,虎豹山庄庄主康奎(陈星)硬逼四海武馆馆主路正川(谢兴)将妹妹路云兰(夏玲玲)嫁给其弟(翁小虎),并扬言若不答应,便毁掉他们的武馆,双方大打出手,路正川因此被打成重伤,路云兰气得直闯虎豹山庄讨公道,阿福尾随而至,并使出蛇形刁手打败康奎。为了感谢阿福倾力相助,路正川聘请阿福当教头,教授拳法,还欲将云兰许配给他,阿福原本不同意,但在重重压力下,最后还是答应了婚事。结婚当晚,康奎派其弟与南宫平(龙飞)上门找阿福报仇,双方人马在四海武馆展开激斗,路正川舍己救人,惨死于南宫平手里。为了替路正川复仇,阿福日夜苦练,带着十足把握与南宫平相约万山岩较劲。阿福的蛇形刁手对上南宫平的螳螂拳,双方难分高下,多亏李奇和云兰赶来相助,阿福才得以击败南宫平,替路正川报仇雪恨。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ah Fu (Wong Tao) en Chen Ting Kuan (Carter Wong) zijn een paar kungfu-mannen in de escortservicebranche met eersteklas kungfu. Ah Fu wordt de escortservice beu en stopt om het leven van een normale man op zich te nemen. In zijn nieuwe ‘leven’ komt Ah Fu een dief tegen genaamd Li Chi (Li Kun), en de twee worden de beste vrienden. Het leven is geweldig! Ah Fu trouwt met een mooi meisje, Yu Lan (Ha Ling Ling). Hij heeft geld, bedienden en voetmassages. Wat zou je nog meer willen? Het leven van Ah Fu wordt op zijn kop gezet wanneer een vuist-expert genaamd Nan Kung Ping (Lung Fei) voor de deur van Ah Fu verschijnt om de dood van zijn broer te wreken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snake In The Eagles Shadow 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ah Fu (Wong Tao) and Chen Ting Kuan (Carter Wong) are a couple of kung fu men in the escort service business with top notch kung fu. Ah Fu gets tired of the escort service and quits to take up the life of a normal man. In his new “life”, Ah Fu runs into a thief named Li Chi (Li Kun), and the two become the best of friends. Life is great! Ah Fu gets married to a pretty girl, Yu Lan (Ha Ling Ling). He has money, servants, and foot massages. What else could you want? Ah Fu’s life gets turned upside down when a mantis fist expert named Nan Kung Ping (Lung Fei) shows up at Ah Fu’s doorsteps seeking to avenge the death of his brother. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snake In The Eagles Shadow 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ah Fu (Wong Tao) et Chen Ting Kuan (Carter Wong) sont un duo de maitre de kung-fu qui travaillent dans le secteur des services d'escorte et qui possèdent un kung-fu de premier ordre. Ah Fu se lasse du service d'escorte et démissionne pour reprendre une vie normale. Dans sa nouvelle "vie", Ah Fu rencontre un voleur nommé Li Chi (Li Kun), et tous deux deviennent les meilleurs amis du monde.La vie d'Ah Fu est bouleversée lorsqu'un expert , Nan Kung Ping (Lung Fei),se présente à sa porte pour venger la mort de son frère. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Rückkehr im Schatten des Adlers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Junger Kung-Fu-Meister trifft auf einen alten Gauner und tut sich mit ihm zusammen. Gemeinsam erleben sie eine Menge Abenteuer, wobei der junge Kämpfer eine gute Partie mit einem schlagkräftigen Mädchen macht und mit einem langjährigen Widersacher abrechnet. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ไอ้หนุ่มพันมือ 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ah Fu (Wong Tao) และ Chen Ting Kuan (Carter Wong) เป็นผู้ชายกังฟูคู่หนึ่งในธุรกิจบริการนางงามที่มีกังฟูชั้นยอด Ah Fu เบื่อบริการนางงามและเลิกเพื่อไปใช้ชีวิตแบบผู้ชายธรรมดา ใน "ชีวิต" ใหม่ของเขา Ah Fu ได้พบกับโจรชื่อ Li Chi (Li Kun) และทั้งสองก็กลายมาเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน ชีวิตช่างยอดเยี่ยม! Ah Fu แต่งงานกับสาวสวย Yu Lan (Ha Ling Ling) เขามีเงิน คนรับใช้ และการนวดเท้า คุณต้องการอะไรอีก ชีวิตของ Ah Fu พลิกผันเมื่อผู้เชี่ยวชาญหมัดตั๊กแตนชื่อ Nan Kung Ping (Lung Fei) ปรากฏตัวที่หน้าประตูบ้านของ Ah Fu เพื่อแก้แค้นให้กับการตายของพี่ชายของเขา |
|
||||
|