Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
柯谈的口哨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Whistle in My Heart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story is about the social problems faced by Japan's indigenous Ainu, mostly centered on the reactions of the characters to their oppressed state. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Sifflement de Kotan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masa et Yukata mènent avec leur père une vie miséreuse sur l'île d'Hokkaido. Et leurs bons résultats scolaires ne sont qu'une maigre consolation face à la discrimination dont ils sont l'objet à l'école ou ailleurs. Car ce sont des Aïnous, minorité méprisée par une grande partie de la population de l'île, malgré les efforts des professeurs qui tentent de lutter contre ce racisme… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свист над деревней Котан |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Люди народности Айну живут на Хоккайдо изолированно. Японцы захватили их земли, относятся к ним как к низшей расе. И всё же большинство айну выбирают путь терпения и подчинения. Для них главное - не бороться, а выжить. Семье Хатанака не привыкать к трудностям, отец один воспитывает двух детей, мать которых давно умерла. И сестра и брат старательны в учебе, но в школе им приходится туго, и дело не только в бедности. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El silbido de Kotan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masa y Yukata viven con su padre en la isla de Hokkaido. Son muy pobres y su único consuelo frente a la marginación es su rendimiento académico. Forman parte de un grupo étnico minoritario y despreciado por la mayoría de la población, a pesar de que los maestros intentan acabar con el racismo. (FA) |
|
||||
|