
Série noire (1955)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Léo Fardier is a police inspector who goes to prison undercover as a convict. He shares a cell with Mariani, a Corsican mafioso, whose trust he earns. The day Léo leaves prison, the criminal entrusts him with a letter to deliver to his estranged wife. He finds her, and she falls under his spell. The problem is that he, too, has fallen in love with her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Série noire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Connu dans le milieu pour le hold-up de la Banque de Vienne, Léo Fardier vient de sortir de prison de Fresne porteur d'une lettre de son compagnon de cellule, Mariani, le chef du gang des Corses, pour sa femme Eliane. A l'Eden bar, à Pigalle, Léo fait la connaissance de Jo, un truand minable qui le présente à Eliane. Ayant fait preuve de son courage lors d'une fusillade, Léo est engagé par Eliane. Son premier travail consiste à convoyer trois kilos de morphine-base cachés dans des extincteurs, du Havre à Paris... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No hay tiempo para matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un policía camuflado traba amistad en la cárcel con un gángster. Al salir, éste le encomienda que vaya a ver a su esposa, de la que no recibe noticias. El policía y la mujer se enamoran... |
|
||||
|