Translations 4
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El dinosaure i el nadó, el diàleg de vuit parts entre Fritz Lang i Jean-Luc Godard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El 1964, mesos després del rodatge de 'Le mépris', Labarthe va reunir Lang i Godard, dos noms clau de la història del cinema. Malgrat diferir diametralment en la seva concepció del setè art, ambdós s’admiraven mútuament, com s’observa en aquesta conversa. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恐龙和婴儿 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dinosaur and the Baby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An hour-long discussion between Fritz Lang and Jean-Luc Godard in which they discuss a variety of art forms, the role of the cinema, their collaboration together, and much more. (Filmed in 1964 but released for TV in 1967.) |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cinéastes de notre temps : Le Dinosaure et le Bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur des extraits du Mépris et de M le Maudit, Godard et Lang s'entretiennent sur le cinéma. Appelez-moi un "dinosaure", dit Fritz Lang. Dans Le Mépris, Lang, figure centrale du film, incarne justement un Dieu agonisant qui a fait son temps. Qu'est-ce qu'un metteur en scène? Qu'est-ce que la censure? Telles seront les questions tour à tour abordées avec Godard qui brise le cinéma, cet art de "bébé". |
|
||||
|