
Skokie (1981)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Скоки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Историята на нацистки активисти, които планират да направят марш през еврейския квартал в Скоки. Властите на градчето препоръчват на местните да игнорират парада и да не обръщат внимание на участниците. Но един от местните, оцелял в лагер преди повече от 40 години в Германия е твърдо решен да се противопостави на този марш. След като се обръща за съдействие към властите, кметът на града прави всичко, което е по силите му, за да спре парада. След намесата на лидера на нацистите и няколко адвоката, случаят е внесен в съда. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skokie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A dramatization of the controversial trial concerning the right for Neo-Nazis to march in the predominantly Jewish community of Skokie, Illinois. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kreuz der Gewalt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die jüdischen Bewohner von Skokie, einem Vorort von New York, sind empört, als der US-Neo-nazi Collin hier einen Aufmarsch veranstalten will. Es kommt zu erbitterten Protesten und Prozessen Collin beruft sich auf das Recht der freien Meinungsäußerung… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A túlélő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kisváros zsidó közösségét és a szólásszabadságot hatalmas próba elé állítja egy neonáci csoport demonstrációja. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diritto d'offesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
TV-dramatisering av rättegången rörande nynazisters rätt att marschera genom den judiskt dominerade Chicagoförorten Skokie. |
|
||||
|